"على متن هذه الطائرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • neste avião
        
    • naquele avião
        
    • no avião
        
    • nesse avião
        
    Os tipos que lhe deram estas instruções, não estão neste avião Open Subtitles الرجل الذي أمر بذلك، ليس موجود على متن هذه الطائرة.
    Matamos todos neste avião. Open Subtitles سوف نقتل كل الموجودين على متن هذه الطائرة اللعينة
    Não me interessa o que faz, só que entrou ilegalmente neste avião. Open Subtitles لا يهمني ما تفعل كنت على متن هذه الطائرة بشكل غير قانوني
    A minha irmã está naquele avião. Open Subtitles لقد وضعت لعنة على هذه الطائرة أختي على متن هذه الطائرة
    O seu pai comprou todos os lugares no avião. Open Subtitles اشترى والدك بقية المقاعد على متن هذه الطائرة.
    Vou estar nesse avião amanhã, está bom? Open Subtitles أتعلم سأكون على متن هذه الطائرة غداً ,حسناً ؟
    Amanhã, vou estar neste avião. Espero que também lá estejas. Open Subtitles سأكون على متن هذه الطائرة غداً و آملُ أن تكون على متنها أيضاً
    As pessoas neste avião tentam responder uma pergunta fundamental. Open Subtitles تُحاول الجماعة على متن هذه الطائرة الإجابة على أحد الأسئلة الأساسية
    Há muitas pessoas interessantes, neste avião. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص المشوقين على متن هذه الطائرة
    Isso ainda não explica porque a Máquina me pôs neste avião. Open Subtitles ما يزال لا يشرح سبب وضع الآلة لي على متن هذه الطائرة
    Há alguma coisa neste avião que não queiras que deitem a mão? Open Subtitles أهناك أيّ شئ على متن هذه الطائرة لا تُريدونهم أن يضعوا أيديهم عليه؟
    Actualmente, com o agente desaparecido, você é a coisa mais parecida a um agente da Lei neste avião. Open Subtitles الآن، مع المارشال الجوي في عداد المفقودين، أنت أقرب شيء لدينا لإنفاذ القانون على متن هذه الطائرة.
    Bem, você não é responsável pelas pessoas neste avião. Open Subtitles حسنا، أنت لست مسؤولا للشعب على متن هذه الطائرة.
    Não há forma de pousar sem colocar a vida de cada pessoa neste avião em risco. Open Subtitles لا يوجد سبيل للهبوط دون تعريض حيوات كل شخص على متن هذه الطائرة للخطر
    Temos dois... bem... três... dos melhores cientistas do mundo neste avião. Open Subtitles ‫لدينا الاثنان، بل 3 من أفضل العلماء ‫في العالم على متن هذه الطائرة
    O Travis trabalha neste avião. Open Subtitles كان ترافيس يعمل على متن هذه الطائرة
    O homem com quem eu devia casar está naquele avião. Open Subtitles الرجل الذي كان من المفترض أن أتزوجه على متن هذه الطائرة
    Devia ter estado naquele avião. Open Subtitles كان يجب أن أكون .على متن هذه الطائرة
    Eu tenho um homem armado naquele avião. Open Subtitles لدي رجل مسلح على متن هذه الطائرة
    Na verdade, mal entrei no avião. Open Subtitles في الواقع، بالكاد تواجدتُ على متن هذه الطائرة.
    Não sei mais quantas pessoas cabem no avião. Open Subtitles لا أعلم كم رجل آخر يمكنني وضعه على متن هذه الطائرة
    Fiquei surpreso com o fato de ainda estar nesse avião. Open Subtitles فوجئت بأنني على متن هذه الطائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus