Podemos julgar uma sociedade pela forma como trata os seus melhores elementos? | Open Subtitles | بأنك يمكن أن تحكم على مجتمع من قِبل كيف يعالج أفضله؟ |
Isso poderá ser um passo para chegar a uma sociedade mais inclusiva. | TED | ويمكن أن تكون خطوة تؤدي للحصول على مجتمع شامل. |
Teríamos uma sociedade mais segura, mais saudável e digna para criarmos as nossas crianças. | TED | سوف نحصل على مجتمع أكثر أماناً، أكثر صحة وجدير بتربية أبناءنا فيه. |
Calamo-nos, nunca chegamos a uma comunidade com ideias, e sentamo-nos com as pessoas locais. | TED | لا ينبغي عليك أن تفد على مجتمع وتقدم أي أفكار وأن تجلس مع السكان المحليين. |
Vamos concentrar-nos na área cívica, em que o poder significa conseguir que uma comunidade tome decisões e atue da forma que queremos. | TED | تركيزنا على الساحة المدنية، حيث تعني السلطة الحصول على مجتمع يختار ويأخذ الإجراءات التي تريدونها. |
Olá linda, irmã Kappa vibrante. | Open Subtitles | مربحاً جميليتي المترددة على مجتمع ، كابا |
Olá linda, irmã Kappa vibrante. | Open Subtitles | مرحباً جميلتي المترددة على مجتمع , كابا النسائي |
De acordo com a teoria Neocon de Carl Scmitt, tem de se ter a imagem de um inimigo para se ter uma sociedade. | Open Subtitles | ووفقا لنظرية نيوكن من كارل شمت، فيجب ان يكون للعدو صورة .ومن اجل الحصول على مجتمع |
Diz-se que uma sociedade se pode avaliar pelo seu tratamento aos desfavorecidos. | Open Subtitles | يقولون بأنك يمكن أن تحكم على مجتمع من قِبل كيف سيعالج أولئك الذين في أسوأ حالة |
Acham que mantenho uma sociedade sem regras? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّني يمكن أن أحافظ على مجتمع بدون قواعد؟ |
Enquanto não tivermos uma sociedade informada, o que os políticos fazem, especialmente em relação a África, são gestos: coisas que aparentam bem, mas que não funcionam. | TED | ذلك إلا إذا حصلنا على مجتمع مستنير، ماذا يستطيع الساسة أن يفعلوا، خصوصاً في العلاقة مع أفريقيا، هو التلويح: أشياء تبدو جيدة، لكنها لا تنجح. |
Nunca descobriram uma sociedade que não o tivesse. | TED | لم يعثروا على مجتمع يخلو منه. |
A uma sociedade PROFUNDAMENTE DOENTE." | Open Subtitles | إن التكيف على مجتمع مريض,ليس دليلا على الصحةquot; J. Krishnamurti |
Mediante a obrigação de manter uma sociedade que obedece às leis... | Open Subtitles | في الالتزام للحفاظ على مجتمع قانوني... |
Queremos uma comunidade onde se possam carregar ideias, e que essas ideias possam ser testadas em terramotos, inundações, em todos os tipos de ambientes difíceis. | TED | نرغب في الحصول على مجتمع يمكّنك من مشاركة أفكارك، وأن تُختبر هذه الأفكار في الزلازل والفيضانات وجميع أنواع الكوارث البيئية. |