Começa a contar, dois minutos no relógio. | Open Subtitles | حان الوقت ، بعد دقيقتين على مدار الساعة. |
20 segundos no relógio. Estão prontos? | Open Subtitles | أعطني 20 ثانية على مدار الساعة. |
Isso chamou-me imenso à atenção, e começámos a trabalhar nisto quase 24 horas por dia, porque eu pensava, bem, nós não sabemos qual é o alvo. | TED | وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف |
Por isso quero vigilância 24 horas, nesta marina e nas outras duas. | Open Subtitles | ولهذا سآمر بمراقبة على مدار الساعة لحوض السفن هذا والاثنين الآخرين |
Querido, um de nós ficará contigo o tempo todo. | Open Subtitles | عزيزى، واحد منا سيكون بجانبك على مدار الساعة |
Com 24 horas de luz diária, elas alimentam-se o tempo todo. | Open Subtitles | إنها تتغذى على مدار الساعة خلال نهار يستمر 24 ساعة |
O que acontece quando o relógio chegar ao fim? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما على مدار الساعة نفاده؟ الفشل. |
Está mesmo na esquina. Vão passar aqui droga a tempo inteiro. | Open Subtitles | أنت في زاوية الشارع يبيعون المخدّرات هنا على مدار الساعة |
Tudo bem, as pessoas, estamos no relógio. | Open Subtitles | -حسناً يا قوم، سنعمل على مدار الساعة . |
- Aquele homem tem 24 horas - de proteção policial armada. | Open Subtitles | الآن ، ذلك الرجل يمتلك حماية مسلحة على مدار الساعة |
não podem vigiá-los a todos a todas as horas do dia. | Open Subtitles | لايستطيعون ان يتابعوا كل واحد منهم على مدار الساعة يوميا |
Os melhores cirurgiões. Teve enfermeiras o tempo todo. | Open Subtitles | أفضل الجراحين، كان لديها ممرضات على مدار الساعة |
Então eles sabem onde você está, esteve e o que pensa, o tempo todo. | Open Subtitles | لذا هم يعرفون أين أنت , و أين كنت و في ماذا تفكر على مدار الساعة |
E como testemunha, você terá proteção da polícia o tempo todo. | Open Subtitles | وكشاهد، سيكون لديك حماية الشرطة على مدار الساعة. |
o relógio do detonador irá baixando gradualmente até zero e se parará. | Open Subtitles | على مدار الساعة تفجير في مجال عملك الرؤية سوف تعمل تدريجيا مسارها إلى الصفر و توقف. |
Maravilhoso. Esta música é dedicada... a todos os super totós que lutaram contra o relógio para exterminar da América os bugs do ano 2000. | Open Subtitles | رائع ، هذه الأغنية مهداة إليكم أيها العلماء المجتمعون على مدار الساعة |
Não posso iniciar o relógio até que esteja de pé. | Open Subtitles | لا أستطيع أن تبدأ على مدار الساعة حتى أنت واقف. |
O seu estado requere muitos remédios e cuidados a tempo completo. | Open Subtitles | ستحتاجين لنظام علاجي دقيق ومجموعة أدوية ورعاية على مدار الساعة |
A Rachel precisa de segurança a tempo inteiro. | Open Subtitles | إنها تحتاج لحراسة شخصية على مدار الساعة. |