"على مر السنوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • com o passar dos anos
        
    • ao longo dos anos
        
    Diz ao mundo que partilham um amor e um compromisso um com o outro... que só crescerá mais forte, com o passar dos anos. Open Subtitles يقال إلى العالم الذي تشتركانه وتحبّانه وتلتزمان به لبعضكما .والذي سيصبح أعمق على مر السنوات
    A questão é que, com o passar dos anos, a Berta e eu desenvolvemos um maravilhoso relacionamento de trabalho... Open Subtitles الأمر هو أنه على مر السنوات تكونت بيننا علاقة عمل لطيفة جداً و...
    O Andrew fez umas amizades muito perigosas com o passar dos anos. Open Subtitles (أندرو) وجد لنفسه بعض الاصدقاء الخطرين على مر السنوات
    ao longo dos anos, surgiram três grandes teorias TED تم تقديم ثلاثة نظريات بخصوص الكتابة في المخطوطة على مر السنوات.
    No começo eu consegui ocultar a minha identidade, mas via-a tantas vezes ao longo dos anos Open Subtitles في البداية إستطعت إخفاء هويتي عنها ولكني رأيتها عديد المرات على مر السنوات
    ao longo dos anos, eu dera uma tonelada de massa ao governo. PAGAR MULTAS AQUI Open Subtitles هذا صحيح، على مر السنوات أعطيت الحكومة مالاً وافراً
    porque, ao fim ao cabo, tínhamos entrado no jogo das pessoas do hidrogénio que nos tinham mostrado tantos dos truques ao longo dos anos. Open Subtitles مع أن الأمر حتى مُشوش فبعد ذلك كله اقتحمنا لعبة أصحاب الهيدروجين الذين أطلعونا على حيل كثيرة على مر السنوات.
    Meninos, surpreendi muitas maluquices no apartamento, ao longo dos anos. Open Subtitles يا أولاد لقدْ دخلتُ على كثير ٍ من الأمور الجنونية في شقتي القديمة على مر السنوات
    Já tomou 35 medicações diferentes ao longo dos anos. Open Subtitles تناولت 35 نوع من العلاج على مر السنوات.
    ao longo dos anos, as lembranças daquele dia foi desaparecendo chegando a ser quase nada Open Subtitles على مر السنوات, ذكرى هذا اليوم, تلاشت واصبحت لا شئ
    Baseando-me nas coisas que lhes tens feito ao longo dos anos, nem sei se alguma vez gostaste delas. Open Subtitles بناءً على كل ما فعلته معهن على مر السنوات
    Bem, eu ia-me esforçar para criar a mesma ilusão de independência que usou com ele ao longo dos anos. Open Subtitles حسناً، أعني، أنني سأسعى لخلق نفس مناخ .الحرية الذي وفرتيه له على مر السنوات
    Absolutamente, eles trabalharam muito para melhorar o carro ao longo dos anos Open Subtitles قاموا بإجراء تحسينات كثيرة للسيارة على مر السنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus