Mas a verdade é que, o crime violento decresceu, por toda a cidade e o nosso departamento de polícia esforça-se para o manter assim, e continuaremos a fazer por isso, sob a minha administração. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أن الجريمة إنخفضت على مستوى المدينة وشرطتنا تعمل بجد |
Não temos forma de fazer isso por toda a cidade. | Open Subtitles | ليس لدينا عرض نطاق ترددي للقيام بذلك على مستوى المدينة |
Caso não tenhas notado, estou neste momento a fazer uma caçada humana por toda a cidade. | Open Subtitles | في حال لو لم تلاحظ أنا أجري حملة مطاردة على مستوى المدينة حاليًا |
Coloco a cidade em alerta? | Open Subtitles | انشروا تحذيرا على مستوى المدينة |
Repetindo: recolher obrigatório por toda a cidade em vigor. | Open Subtitles | أكرر... حظر التجول على مستوى المدينة مفعل. |
A reabertura, na cidade toda, de meu Seattle All-Stars! | Open Subtitles | لإفـتِـتاح ، على مستوى المدينة ( برنامجي لنـجوم ( سيـاتل |
Há um apagão na cidade toda. | Open Subtitles | هنالك تعتيم على مستوى المدينة |
Devíamos espalhar isto por toda a cidade, certo? | Open Subtitles | علينا نشر هذه الرسمة على مستوى المدينة ، أليس كذلك؟ |
Há uma busca por toda a cidade pelo homem que cometeu um ataque que deixou um polícia seriamente ferido e outro morto. | Open Subtitles | "مطاردة على مستوى المدينة لمنفّذ هجوم" "أدّى لإصابة ضابط شرطة بإصابات خطيرة ومقتل ضابط آخر" |
Atenção: recolher obrigatório em vigor por toda a cidade. | Open Subtitles | انتباه... حظر التجول على مستوى المدينة الأن أنه مفعل. |
Atenção: recolher obrigatório em vigor por toda a cidade. | Open Subtitles | انتباه على مستوى المدينة الحظر مفعل. - - أكرر... |
Repetindo: recolher obrigatório por toda a cidade... | Open Subtitles | على مستوى المدينة |