O vírus impeliu-a a sair do edifício. Ele queria sair. | Open Subtitles | أرغمها الفيروس على مغادرة المبنى، هو من أراد الخروج. |
Tal como muitos detidos mais jovens Aki estava determinada a sair do campo. | TED | وكمثل العديد من المعتقلين الصغار، أصرت آكي على مغادرة معسكرها |
O meu filho mais novo foi forçado a sair do país por causa do problema com Sollozzo. | Open Subtitles | ابنى الأصغر أجبر على مغادرة هذة البلاد بسبب مسألة سولوزو |
Sabem, os namorados de Proust tinham de sair do país quando queriam acabar com ele. | TED | كان أحباب بروست مجبرين على مغادرة البلد إن كانوا يريدون انهاء علاقتهم به. |
A mulher só deve sair da embaixada daqui a... | Open Subtitles | المرأه ليست قادره على مغادرة السفاره وشئ آخر |
Mas a serpente também tinha uma história linda e a mulher foi enganada, o homem corrompido e foram forçados a deixar o jardim. | Open Subtitles | لكن الشيطان أيضاً كان لديه قصة جميلة, و المرأة تم خداعها و الرجل تم إفساده, و لقد أجبروا على مغادرة الحديقة |
Ninguém se atreve a sair de casa pela noite. | Open Subtitles | لم يعد هناك شخص يجرؤ على مغادرة المنزل بعد حلول الظلام. |
Por favor, ajuda-nos a sair do Irão e a voltar para a América. | Open Subtitles | ارجوك ساعدنا على مغادرة ايران والعودة الى أميركا |
Por favor, ajuda-nos a sair do Irão e a voltar para a América. | Open Subtitles | ارجوك ساعدنا على مغادرة ايران والعودة الى أميركا |
Espo, se o homem está decidido a sair do ninho, não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. |
Espo, se o homem está decidido a sair do ninho, não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. |
O Olaf acabou de conhecer a Josephine que os obrigasse a sair do restaurante. | Open Subtitles | قابل "أولاف" العمة "جوزفين" مؤخراً... مما يرغمهم على مغادرة المطعم... |
Calculou que vos estivesse a ajudar a sair do país. | Open Subtitles | اكتشف بأنّها كانت تساعدكَ و(هانا) على مغادرة البلاد، ولو صحّ ذلك... |
Esse é um exemplo de sair do meu lado. Não o faça mais. | Open Subtitles | هذا مثال على مغادرة جانبي لا تفعلها مرة آخرى |
Graças a si, consegue sair da atmosfera e voltar. | Open Subtitles | نعم , بفضلك أصبحت قادرة على مغادرة الغلاف الجوي والعودة |
E serão forçados a deixar o local nas próximas 48 horas. | Open Subtitles | وسوف تجبرون على مغادرة المليكة خلال الـ 48 ساعة القادمة. |
Bem, estamos quase a sair de Nova Jérsia e... assim que arranjarmos gasolina, fazemo-nos à estrada. | Open Subtitles | "لقد أوشكنا على مغادرة "نيوجيرسي وبمجرد أن نعبئ الوقود وننطلق |