"على منزلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tua casa
        
    • em sua casa
        
    • por tua casa
        
    • pela tua casa
        
    Sonia, vamos ajudar-te a ter a tua casa, alguma independência. Open Subtitles سونيا,سنساعدك في حصولك على منزلك الخاص و بعض الاستقلالية
    E agora que têm a tua casa, aposto que vão dormir muito melhor. Open Subtitles والآن قد حصلوا على منزلك أنا متأكد بأنهم سينامون بشكل أسهل
    Quem quer que seja deve saber acerca do ataque em sua casa. Open Subtitles مهما يكن لابد انه عرف عن الهجوم على منزلك
    Podia ter passado em sua casa mais tarde. Open Subtitles تفضلي كان بإمكاني المرور على منزلك لاحقا ً
    Assim sendo... Vamos fazer uma passagem por tua casa. Open Subtitles سنمر على منزلك وننتقي ثيابًا تليق بالراشدين
    Talvez enquanto estás a apanhar no cu na prisão, eu passe pela tua casa e atropele a merda dos teus filhos. Open Subtitles وبينما تتم مضاجعتك سأمر على منزلك وأضرب أطفالك الملاعين ...
    Tu desmaiaste antes que eu pudesse encontrar a tua casa. Open Subtitles لقد غبتَ عن الوعي قبلَ أن أتمكن من العثور على منزلك
    Não vamos deixar o banco ficar com a tua casa. - Tenho tudo sob controle. Open Subtitles لن اسمح للبنك بالإستيلاء على منزلك
    Acabei de ver uns sacaninhas a atirar ovos contra a tua casa. Open Subtitles رأيت بعض الاشقياء يرمون بيضا على منزلك
    Fui a tua casa há bocadinho. Open Subtitles لقد مررتُ على منزلك منذ فترة قصير
    Terás a tua casa numa praça. Open Subtitles سوف تحصل على منزلك فى ميدان
    Sei que, por vezes, se sente excluído, um estranho em sua casa. Open Subtitles أعلم أنك تشعر وكأنك مستبعد أحياناً وكأنك دخيل على منزلك
    Desculpe aparecer assim em sua casa. Open Subtitles أَنا آسفُة لتتطفلي على منزلك بهذا الشكل
    - em sua casa. Open Subtitles -عرّجت على منزلك.
    Ontem passei por tua casa. Open Subtitles عرجت على منزلك بالأمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus