"على مَن" - Traduction Arabe en Portugais

    • em quem
        
    • sobre quem
        
    É difícil responder a essa pergunta. Prefiro pensar em quem disparou. Open Subtitles ذاك سؤال تصعب إجابته، أفضّل التركيز على مَن فعل ذلك
    Agora já sei em quem apostar. Open Subtitles أنا سأعرف على مَن أراهن في المرة القادمة.
    Tens que te concentrar em quem exactamente é que queres achar. Open Subtitles عليكِ أن تركزي على مَن تريدين إيجاده بالتحديد.
    Não, uns tipos tinham uma aposta sobre quem ia ser escolhido pela lista. Open Subtitles لا، بعض الشباب راهنوا فقط على مَن سيتم إختياره بقائمة المواليد
    Acha que eles faziam ideia sobre quem iam disparar? Open Subtitles هل تعتقدين أنهما يعرفان على مَن كانا سيطلقان النار؟
    Tínhamos uma aposta sobre quem conseguia que um cliente roubasse algo da loja. Open Subtitles آسف لهذا، كان هناك رهان على مَن يجعل" "العميل يسرق شيئاً من المتجر"
    Eu devia estar focado em quem espancou a Cassie e porquê. Open Subtitles "يجب أن أركّز على مَن ضرب (كاسي) ولماذا"
    Eu devia estar focado em quem espancou a Cassie e porquê. Mas, em vez disso... Open Subtitles "يجب أن أركّز على مَن ضرب (كاسي) ولماذا، ولكن عوض ذلك..."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus