E se, por 60 cêntimos à milha, levássemos mais meio milhão de pessoas a partilhar o carro em Los Angeles? | TED | ولكن ماذا لو كان لأجل 60 سنتا للميل يمكن أن نحصل على نصف مليون شخص اخر تتشارك السيارات في لوس انجليس؟ |
Agora, tenho meio milhão de dólares e estão armadilhados. | Open Subtitles | وأخيراً وضعت يدي على نصف مليون دولار وهي مفخّخة |
Teria perdido a sua jogada de meio milhão de dólares. | Open Subtitles | وتخسر فرصتك فى الحصول على نصف مليون دولار |
O Sr. Berlusconi trouxe a cimeira do G8, e o nosso ex-primeiro-ministro veio, ajudaram-nos assim a recolher dinheiro, e recebi meio milhão de euros do governo japonês para reconstruir este auditório temporário. | TED | فقد قام السيد برلوسكوني و حضور من قمة مجموعة ال 8، و رئيس وزرائنا السابق بمساعدتي على على جمع المال، وحصلت على نصف مليون يورو من الحكومة اليابانية لإعادة بناء هذه القاعة المؤقتة. |
Existem 4000 espécies conhecidas, e num ano uma fêmea pode produzir mais de meio milhão de descendentes. | Open Subtitles | هناك 4,000 نوع معروف، وفي سنة، a أنثى وحيدة يمكن أن تنتج على نصف مليون حفيد. |
Descobri que quando fugitiva se pede a alguém para esconder meio milhão de dólares, um incentivo ajuda. | Open Subtitles | أجل، اكتشفتُ أنّه حين تكون فارًّا وتأتمن أحدهم على نصف مليون... -فإنّ الحوافز تكون مفيدةً |
O doutor acha que recuperou tudo, mas quando eu lhe disser que encontrei mais meio milhão de dólares dele enterrados na casa do Heller, ele virá para os recolher. | Open Subtitles | لكني أخبرته إني عثرتُ على نصف مليون دولار أكثر من المدفونة في منزل "هيلر" |
Se pensarmos na desflorestação da Amazónia em 2013, que foi mais de meio milhão de hectares, isso significa que, em cada minuto, só no ano passado, foi cortada na Amazónia uma área do tamanho de dois campos de futebol. | TED | في الحقيقة. اذا تفكرتم في اعمال ازالة الغابات في الامازون في الـ2013 كانت مايزيد على نصف مليون هكتار, هذا يعني ان كل دقيقة, منطقة بحجم ملعبين لكرة القدم, تزال في الامازون السنة الماضية, هذا للسنة الماضية فقط. |
Fica a cerca de 5 km de Nairobi, tem cerca de 1,6 km de comprimento e 320 m em largura. É onde mais de meio milhão de pessoas vivem nestas barracas de lata a abarrotar, geração após geração, arrendando-as frequentemente entre 8 e 10 pessoas numa mesma divisão. | TED | يبعد حوالي ثلاثة أميال عن نيروبي، ويبلغ طوله ميلاً وعرضه حوالي أثنين أعشار الميل، حيث ما يزيد على نصف مليون شخص يعيشون في هذه الأكواخ المكتظة، جيلاً بعد جيل، يستأجرونها، عادةً ثمانية الى عشرة أشخاص في الغرفة. |
Acha que Sturgis pode ter acesso a meio milhão de dólares para hoje a noite? | Open Subtitles | أتظنينَ بأن (ستورجيز) يستطيع الحصول على نصف مليون دولار نقداً الليلة؟ |