Não podes ter sido estúpida a ponto de deixá-las no telemóvel. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكن غبي بدرجة كافية ليتركهم على هاتفه |
Ele recebeu uma chamada no telemóvel e então... disse-me para conduzir rua abaixo por uns 10 minutos. | Open Subtitles | تلقى مكاملة على هاتفه الخلوي ثم أخبرني أن أقود في الشارع لمدة 10 دقائق |
Só preciso de activar o GPS no telemóvel. | Open Subtitles | أحتاج إلى تشغيل الردار على هاتفه المحمول |
Também coloquei uma escuta no telefone da casa dele. | Open Subtitles | كما أنّني وضعتُ أجهزة تنصّت على هاتفه المنزليّ |
Não o consigo encontrar e não atende o telemóvel. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور عليه ولا يجيب على هاتفه |
Quando não o apanhei ao telefone, percebi que se passava alguma coisa. | Open Subtitles | لذلك عندما لم يَرُد على هاتفه, علمت بأن هناك امر مريب. |
Algum de vocês perguntou-lhe com quem ele fala ao telemóvel? | Open Subtitles | ألم يسأله أحدكم مع مَن يتحدث على هاتفه الخاص؟ |
Ele fica para trás, porque recebe uma chamada no telemóvel. | Open Subtitles | إنّه على بُعد خطوتين منها لأنّه تلقى إتّصالاً على هاتفه. |
Isso explica as numerosas trocas de chamadas com a sua irmã, que encontrámos no telemóvel do seu marido. | Open Subtitles | ذلك يشرح الإتصالات العديدة لها التي وجدناها على هاتفه |
Não, desde que ele veio falar comigo ao Grill. E tenho-lhe deixado mensagens no telemóvel. | Open Subtitles | كلاّ، ليس مُنذ أنّ مرّ عليّ بالمطعم وتحدث إليّ، ولقد تركتُ له رسائل على هاتفه |
Vi o seu nome no telemóvel dele quando ligou semana passada. | Open Subtitles | قرأت اسمك على هاتفه عندما اتصلت الأسبوع الماضي. |
- Sim. Choquei com um peão que tinha "Face Time" no telemóvel. | Open Subtitles | نعم، لقد اصطدمت بأحد المارّة على هاتفه أيضاً FaceTime ولديه برنامج |
Achas que colocaram uma escuta no telemóvel dele? | Open Subtitles | هل تعتقد شخص ما وضع أداة تجسس على هاتفه الخلوي؟ |
Peguei no telefone dele quando estávamos no golfe hoje de tarde. | Open Subtitles | لقد قمت بالرد على هاتفه عندما كنا نلعب الجولف اليوم |
As únicas impressões que descobrimos no telefone foram as dele. | Open Subtitles | البصمة الوحيدة التي وجدناها على هاتفه كانت له |
Está cheio de cartas, mais de 20 mensagens no telefone. | Open Subtitles | البريد مكدّس فوق بعضه و لديه أكثر من 20 رسالة على هاتفه |
Não. Não sei onde ele está e ele não atende o telemóvel. | Open Subtitles | لا , لا أعلم اين هو وهو لا يجيب على هاتفه |
Não posso ligar-lhe a dizer que o telemóvel foi posto sob escuta. | Open Subtitles | لا يمُكنني الإتصال بالرجل تماماً لأخبره أنّه يتمّ التنصّت على هاتفه. |
Como é um idiota, o Stefan não carregou o telemóvel. | Open Subtitles | مثل احمق، ستيفان لم يجدد دقائق على هاتفه الخلوي. |
Parou de responder ao telefone, decorou a casa como em Grey Gardens. | Open Subtitles | توقف عن الرد على هاتفه أعاد تنسيق منزله كحديقة رمادية |
Estava um paquistanês ao telemóvel a falar com outro paquistanês a ignorar-me completamente, e eu sentado no banco de trás, | Open Subtitles | رجل باكستاني على هاتفه يثرثر الى شخص باكستاني آخر كان يتجاهلني كلياً كنت جالساً في المقعد الخلفي هكذا |
Faltou ao trabalho hoje. Não tem atendido o telefone. | Open Subtitles | لم يأتِ للعمل اليوم، ولا يردّ على هاتفه. |
Fizemos uns vídeos com o seu telemóvel. | Open Subtitles | , كنا نصنع فيديوهات قصيرة على هاتفه , حسناً ؟ |