Além disso, tu tratas melhor da tua mãe quando ela está assim. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انك أفضل مع أمك عندما تكون على هذا الحال |
Já está assim há quase um mês e esqueço-me sempre de o arranjar. | Open Subtitles | انها على هذا الحال منذ شهر وأنسى أن أصلحها |
Esturricou-lhe o cérebro. está assim há quatro anos. | Open Subtitles | قلى دماغه لمدة أربع سنوات وهو على هذا الحال |
Ouve, estamos nisto há 15 minutos, acho que não vai sair nada. | Open Subtitles | اسمعي نحن على هذا الحال منذ 15 دقيقة لا اظن انه هناك شئ سينزل |
Em uma animação suspendida, eles podem resistir a ação do frio, mas eles não podem ficar assim por mais de 2 dias. | Open Subtitles | مع توقف الحركة تستطيع أجسادهم مقاومة آثار البرد لكن لا يمكنهم البقاء على هذا الحال أكثر من يومين فقط |
Foste sempre assim. Eras um miúdo chato e agora estás pior. | Open Subtitles | لقد كنت دائما على هذا الحال لقد كنت فتى مدلل وقد ساء الوضع الان اكثر |
está assim desde que perdeu o emprego. | Open Subtitles | انه على هذا الحال منذ أن فقد وظيفته |
- Há quanto tempo ela está assim? - A arrebentar paus? Ela sempre arrebentou paus! | Open Subtitles | كم بقيت على هذا الحال نعم يا وغد |
Parece que já está assim há alguns dias. | Open Subtitles | يبدو على هذا الحال منذ أيــام. |
Já está assim há meses. | Open Subtitles | ولطالما ظل على هذا الحال لشهور |
Ele está assim há 3 dias. | Open Subtitles | لقدْ كان على هذا الحال لثلاثة أيام |
Já está assim há algum tempo. | Open Subtitles | مُنذ فترةٍ قصيرة، وهو على هذا الحال. |
- A sua mãe está assim desde quando? | Open Subtitles | منذ متى و أمك على هذا الحال ؟ |
Sr. Franklin, há quanto tempo é que o seu abdómen está assim? | Open Subtitles | منذ متى و بطنك على هذا الحال يا سيد (فرانكلين)؟ |
Há quanto tempo está assim? | Open Subtitles | منذ متي وهو على هذا الحال ؟ |
Estamos nisto há horas, para quê? | Open Subtitles | إنّك على هذا الحال منذ ساعات، فما الغاية؟ |
Estamos nisto há horas, para quê? | Open Subtitles | إنّك على هذا الحال منذ ساعات، فما الغاية؟ |
As coisas não podem ficar assim. | Open Subtitles | لا يمكن للأمور أن تبقى على هذا الحال أنها سيئة |
Que vai ficar assim até a vela dele apagar? | Open Subtitles | وسيبقى على هذا الحال حتى يموت ؟ |
Aquele momento transformou-me em algo que não era ou eu terei sido sempre assim? | Open Subtitles | هل حولتني تلك اللحظة لشخص آخر ؟ او كنت على هذا الحال دائماً ؟ |
Mas nem sempre assim foi. | TED | ولكنها ليست على هذا الحال دائما |