"على هذا الرقم" - Traduction Arabe en Portugais

    • para este número
        
    • neste número
        
    • para esse número
        
    • nesse número
        
    • por este número
        
    • para este numero
        
    • para este telemóvel
        
    • através deste número
        
    • para o número
        
    Se acontecer seja o que for, ligue-me para este número. Open Subtitles إذا أحتـجتـي أي شـي إتصلي بي على هذا الرقم
    Benny, é o Ripley. Preciso que rastreies a chamada para este número. Open Subtitles بيني, أنا ريبلي أريدكِ أن تتبعِ مكالمة تتم على هذا الرقم
    Se souberes alguma coisa dela, por favor, liga-me para este número. Open Subtitles لو سمعت أي شيء عنها أرجوك هاتفني على هذا الرقم
    O meu cunhado não tem telefone, mas encontra-se sempre neste número. Open Subtitles أخو زوجتي لايملك هاتفاً ولكن عندما نحتاجه نستطيع دائما أن نوصل له على هذا الرقم.
    Se precisares de mim, liga-me para esse número. Open Subtitles حسناً، كان لابد أن أغير الهواتف، لو اردتِ الاتصال بي اتصلي بي على هذا الرقم
    Se pensar em algo mais, ligue-me nesse número. Open Subtitles إذا كنت تفكّر بأي شئ آخر اتصل بي على هذا الرقم
    Volta a ligar-me por este número quando souberes a localização. Open Subtitles اعد الاتصال بى على هذا الرقم بمجرد أن تعرف موقعه
    Agora todas as chamadas feitas e recebidas no edificio da FEMA serão redireccionadas para este numero. Open Subtitles الآن أي إتصال وارد أو خارج من المبنى سيتم تحويله على هذا الرقم
    Isso é estranho... porque ligou para este telemóvel ontem. Open Subtitles هذا غريب، لأنه اتصل على هذا الرقم بالأمس.
    Por favor, entre em contacto através deste número. Desejo o melhor para todos nós. Open Subtitles رجاءً, اتصلي بي على هذا الرقم أنا أريد ما فيه مصلحة الجميع...
    Se me quiser telefonar telefone para este número. Open Subtitles إذا أردت أن تتصل بى أتصل بى على هذا الرقم
    Bem, Sandy, vai para dentro e telefona-me para este número esta noite. Open Subtitles حسناً، ادخل انت واتصل بي على هذا الرقم الليلة
    Peça-lhe para me ligar para Spokane, para este número. Open Subtitles طلب منه ان يتصل بى فى سبوكن على هذا الرقم
    Se ele a contactar, tente retê-lo e ligue-me logo para este número. Open Subtitles في حالة اتصاله بك حاولي ابقائه واتصلي بي مباشرة على هذا الرقم
    Se se lembrar destes tipos, talvez me posso ligar para este número. Open Subtitles حسنا، إذا تذكرت هؤلاء الأشخاص .. .. أرجو أن تتصل بي على هذا الرقم
    Vê o que consegues descobrir mais sobre ele no NCIC e liga-me para este número ou para o meu telemóvel. Open Subtitles إنظر ما يمكنك أن تعرف أكثر وأتصل بى على هذا الرقم أوا لهاتف الخلوى
    O Presidente não liga para este número. Open Subtitles سيدي، الرئيس لا يتصل على هذا الرقم .. المخصوص. لذا، مهما تكن أنت
    Estarei neste número dentro de 10 minutos. Open Subtitles سوف أكون متواجدا على هذا الرقم بعد 10 دقائق
    Preciso desligar. Ligarei de volta neste número. Open Subtitles علي أن أذهب سأعاود الإتصال بك على هذا الرقم
    Se precisares de algo, sendo dia ou noite, liga para mim para esse número. Open Subtitles لو احتجت إلى أيّ شيءٍ، ليلاً أو نهاراً، فاتّصل بي على هذا الرقم.
    Ele cancelou o contrato de telemóvel alguns dias após a morte da mãe e depois, dez dias após o funeral foi contactado nesse número por ex-colega de cela chamado Paul Hoby. Open Subtitles لقد رفض كل الاتصالات التليفونية بعد وفاة أمه بعدّة أيام و بعد 10 أيام من الجنازة، تم الإتصال به على هذا الرقم عن طريق رفيق زنزانته السابق (بول هوبي)
    Ligaremos para o Palmer por este número às 10:45 em ponto. Open Subtitles سوف نتصل بـ "بالمير" على هذا الرقم فى العاشره و 45 دقيقه
    Volte a ligar-me para este numero. Open Subtitles لا أتعرف أمراً اتصل بي على هذا الرقم
    Ligue para este telemóvel, só amanhã instalam o fixo. Open Subtitles اتصل بي على هذا الرقم غداً سوف يصلون خط الهاتف
    Pode contactar-me através deste número. Open Subtitles يمكنك أن تتصل بي على هذا الرقم
    Está bem, eu ligo-te para o número que me deste. Open Subtitles أجل، سأتصل بكِ على هذا الرقم الذي أعطيتيني إياه الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus