"على هذه السفينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta nave
        
    • a bordo desta nave
        
    • a bordo deste navio
        
    Pelo que me diz respeito, toda a gente nesta nave é culpada. Open Subtitles بقدر ما أنا حريص, كل شخص على هذه السفينه يستحق اللوم
    Alguém nesta nave tem que ganhar a vida honestamente. Open Subtitles شخص ما على هذه السفينه يجب أن يعيش عيشة شريفة
    Metade das pessoas nesta nave foram alvejadas ou feridas, incluindo o capitão, Open Subtitles نصف الناس على هذه السفينه تم ضربه أو جرحه بما فيهم أنت
    Você, eu e todos a bordo desta nave não iremos a nenhum lado. Open Subtitles أنت وأنا وكل شخص على هذه السفينه لن يذهب إلى اى مكان
    a bordo desta nave há um módulo de energia, que é tudo o que restou de uma outrora poderosa civilização... Open Subtitles لقد وضعت وحده طاقه على هذه السفينه وهى اخر بقايا هذه الحضاره ...المدمره
    Durante quatro anos a bordo deste navio e sem nada para fazer, ou sem objectivos para concluir. Open Subtitles انه خلال اربع سنوات على هذه السفينه لم يكن لدينا ما نفعله لا مهام لنكملها
    Sabem, seria de pensar que o problema seria estar preso nesta nave perdida no meio do nada, com um monte de estranhos. Open Subtitles أتَعرِف تعتقد أنكَ عالق على هذه السفينه فِيّ وسط المَجهُول.
    Não podemos passar o resto dos nossos dias nesta nave como prisioneiros. Open Subtitles لانستطيع أن نقضى ما تبقى لنا على هذه السفينه كمساجين
    Não quero perder mais ninguém nesta nave, coronel, mas o facto é que, um transplante não arrisca uma vida, mas sim duas. Open Subtitles إنظر أنا لا أريد ان أفقد أحد على هذه السفينه يا سياده العقيد ولكن الحقيقه أن الزرع لا يخاطر بحياه بل بإثنان
    Alguma coisa nesta nave deve estar quase a avariar-se. Open Subtitles شىء ما سيتوقف على هذه السفينه قريباً
    Toda a gente nesta nave é útil. Open Subtitles كل شخص على هذه السفينه مفيد
    Toda a gente nesta nave é útil. Open Subtitles كل شخص على هذه السفينه مفيد
    O que temos que resolver aqui é o problema maior, e esse problema maior é que temos alguém a bordo desta nave que pode ser um perigo para nós. Open Subtitles ما نحن نتفق عليه هنا مع القضية الأكبر وتلك القضية الأكبر... قد حصلنا على شخص ما على هذه السفينه قد يكون خطر ألينا
    Marinha Americana, não é o vosso dia de sorte por estarem a bordo deste navio, mas, para vocês, é o fim da linha. Open Subtitles ،أنتم، أيتها القوات البحريه الأمريكيه إنه لمن سوء حظكم ،أنَّنا على هذه السفينه .لكنّ هذه نهاية المطاف بالنسبة لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus