"على هذه القضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • neste caso
        
    • no caso
        
    • nisto
        
    • o caso
        
    Enquanto eu trabalho neste caso, ambos sabemos o que vem a seguir: Open Subtitles خلال عملي على هذه القضية وكلانا يعرف ما يحصل بعد ذلك
    Só te queria agradecer pelo teu excelente trabalho neste caso. Open Subtitles اردت ان اشكرك فحسب لعملك الممتاز على هذه القضية
    Se estivesse a trabalhar neste caso, qual seria o seu próximo passo? Open Subtitles لو كنت أنت تعمل على هذه القضية ماذا ستكون خطوتك التالية؟
    Tínhamos ali 12 pessoas concentradas no caso. Open Subtitles هناك إثنا عشر شخصاً هنا تركز على هذه القضية.
    Chefe, gostaríamos de saber se entramos no caso. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا يمكننا العمل على هذه القضية
    Eu não quero o Brody Nelson a trabalhar neste caso. Open Subtitles لا أريد لبرودي نيلسون أن يعمل على هذه القضية
    Podias ter mais espírito de equipa neste caso, espertalhão. Open Subtitles قد تود ان تكون لاعباً ضمن فريق بدلا من ان تعمل بمفردك على هذه القضية
    Vão embora! Estou neste caso há 3 meses. Open Subtitles أعمل على هذه القضية منذ ثلاثة أشهر وسأتابع
    Pedi-te para trabalhares neste caso porque és uma boa advogada. Open Subtitles أسمعي، لقد طلبتُ منكِ العمل على هذه .القضية لأنني أحسبكٍ محامية جيدة
    Bem, isso são merdas, Capitão. vá lá, Ando a trabalhar neste caso há meses. Open Subtitles حَسناً، هذا كلام فارغُ، قائد ، تعال أنا أَعْملُ على هذه القضية لشهورِ
    Podemos concentrar-nos apenas neste caso, para já? Open Subtitles أيمكن ان نركز على هذه القضية الان فقط، رجاء
    E acrescento que, neste caso, doámos os nossos serviços. Open Subtitles ويجب أن أضيف أننا كنا متطوعين خلال جميع سني عملنا على هذه القضية
    Repare bem neste caso importantíssimo, extremamente delicado... Open Subtitles ألقي نظرة على هذه القضية الكبيرة الحسّاسة جداً
    O ministro da defesa, em pessoa pediu que ela estivesse neste caso. Open Subtitles وزير الدفاع بنفسه طَلبَ مِنْها أَنْ تشرف على هذه القضية.
    Booth, está a trabalhar neste caso? Open Subtitles بووث, لم يخبرني أحد بانك تعمل على هذه القضية
    Não posso tê-lo a trabalhar neste caso. Open Subtitles 50,114 عد الى البيت لا استطيع جعلك ان تعمل على هذه القضية
    Disseram-me que os Romanos sabem que está no caso. Open Subtitles قالوا لي بأن الرومانوس يعلمون بانك تعملين على هذه القضية
    Não me importo do protocolo... nem se estamos oficialmente no caso ou não. Open Subtitles لا اهتم بشأن البروتوكول لا ابالي ان كنا نعمل على هذه القضية بشكل رسمي ام لا
    -Concordámos em trabalhar no caso. Open Subtitles لقد اتفقنا على اتفقنا على أن نعمل على هذه القضية
    Trabalhou imensa gente no caso. Open Subtitles دونا ، العشرات من الناس يعملون على هذه القضية
    Preciso de ambas as equipas doméstica e internacional a trabalhar juntas nisto. Open Subtitles أحتاج كلا الفريقين المحلي والدولي أن يعملا معاً على هذه القضية.
    Tu destacaste-me para o caso. Tu já sabias isso. Open Subtitles لقد عيننتني على هذه القضية تعرف هذا مسبقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus