E depois foste à cozinha e tinhas aquela caixa de biscoitos na mão e um sorriso estúpido na cara. | Open Subtitles | و بعد ذلك توجهتِ للمطبخ و أتيتِ حاملة علبة البسكويت تلك مع تلك الإبتسامة الغبية على وجهكِ |
Minha, tu tens herpes na cara! Cala-te, pirralho! | Open Subtitles | ــ لديكِ بثور القوباء على وجهكِ ــ اخرس أيّها المتطاول |
Faria tudo para manter esse belo sorriso na tua cara. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء لأبقي هذه الإبتسامة الجميلة على وجهكِ |
Uma Medalha de Honra na tua cara. | Open Subtitles | مع شارة الشرف على وجهكِ بالكامل |
Está muito próxima. Está na sua cara. | Open Subtitles | أنتِ مقرّبة من القضيّة كثيراً كلّ شيء على وجهكِ |
Ver essa expressão na sua cara... | Open Subtitles | لقد فوتي طائرتكِ رؤية تلك النظره على وجهكِ |
Depois vais pôr creme e cenas na cara. | Open Subtitles | ثمّ ستدهنين مرهمًا وبعض الأشياء على وجهكِ. |
Parece que tens um bocado de cocó na cara. | Open Subtitles | يبدو أن هناك قطعة براز على وجهكِ |
Sim, um plano que quase te explodiu na cara, literalmente. | Open Subtitles | أجل الخطه التي إنفجرت على وجهكِ حرفياً |
Pensos na cara. | Open Subtitles | شرائط على وجهكِ |
Tens mostarda ou assim na cara. | Open Subtitles | خذي ، هناك شيئٌ على وجهكِ |
Também tem um pouco na cara. | Open Subtitles | لديك بعض الدماء على وجهكِ |
Mabble, há manchas na tua cara, de onde surgiram? | Open Subtitles | مابيل" هذه الرقعُ السوداء " على وجهكِ منذُ متى كانت فيكِ؟ |
Há sangue na tua cara. | Open Subtitles | يوجد دماء على وجهكِ |
- na tua cara. | Open Subtitles | - الذي على وجهكِ ؟ - |
Está escrito na tua cara. | Open Subtitles | -إنّه على وجهكِ حرفياً . |
O que é isso na sua cara? | Open Subtitles | ما هذا الذي على وجهكِ |