"على وجودها" - Traduction Arabe en Portugais

    • está
        
    então o meu cérebro está saturado espero que passe quando começar a trabalhar. Open Subtitles انا لم اكن حتى معتاد على وجودها بجانبى الى هذه الدرجة. لا. كانت فقط مشغولة بالعمل كثيرا.
    Só cá está à uma semana e já quer voltar. Open Subtitles لم يمض على وجودها أسبوع وها هي تريد الرحيل ثانية
    Há quanto tempo achas que está aqui? Open Subtitles إذاً، كم تعتقد أنّه مضى على وجودها هناك؟
    Ou me dão provas, provas de que a têm, provas de que está viva, ou acabou-se. Open Subtitles إما أن أحصل على دليل.. دليل على وجودها عندهم دليل على أنّها حيّة ترزق، و إلا فقد اكتفيت
    Se está aqui para fazer uma reclamação sobre a sua conduta, pode ... Open Subtitles اذا كان لديك اي اعتراض على وجودها هتا وفر من جهدك
    Sei que está lá, mas não há registo de lá estar em trabalho oficial. Open Subtitles وهي تدخل وتخرج من المبنى, وهكذا أعرف بأنها هناك لكن لا وجود لسجلات تدل على وجودها هناك لعمل رسمي
    O esqueleto ainda está articulado... por isso, ela não deve estar aqui há mais de dois anos. Open Subtitles الهيكل العظمي لا يزال متصلاً لذا، هي لم يمض على وجودها أكثر من عامين
    Não quero submeter o nosso filho a uma lavagem cerebral para acreditar em algo que não está provado. Open Subtitles لا أريد أن نغسل دماغ طفلنا ونجعله يؤمن بأمور لا برهان على وجودها
    O perigo está lá por mais um ano ou assim. Open Subtitles سوف احرص على وجودها بالمنطقة التي أتولاها.
    Eu fiquei com duas costelas partidas por uma pá que diz que lá está. Open Subtitles فلديّ ضلعان مكسوران بسبب رفش، يشهدان على وجودها
    Ela só está aqui à uns meses... Open Subtitles أعني أنها لم يمضي على وجودها إلا
    está bem. Há quanto tempo está aqui? Open Subtitles حسناً، إذاً، كم مضى على وجودها هناك؟
    está na cidade há dois meses. Open Subtitles مضى على وجودها في البلدة شهرين
    Então, à quanto tempo é que ela está na firma? Open Subtitles إذاً كم مضى على وجودها بالشركة ؟
    o teu cérebro está saturado de sonhos. Open Subtitles عقلك معتاد على وجودها بجانبك...
    Há quanto tempo está aqui? Open Subtitles كم مضى على وجودها هنا؟
    - Há quanto tempo está ela aqui? Open Subtitles كمْ مضى على وجودها هنا؟
    - Há quanto tempo está aqui? Open Subtitles كم مضى على وجودها هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus