"على ورقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • num papel
        
    • no papel
        
    • em papel
        
    • um papel
        
    • na folha
        
    • numa folha de papel
        
    • nota de
        
    • num pedaço de papel
        
    Alguém teve a coragem de enviar um postal à professora McCraw num papel quadrado coberto com pequenos cálculos. Open Subtitles هناك شخص يملك جرأة بقدر كبير لكِ يُرسل للأنسه ماكرو بطاقه على ورقة مربعة . ملفوفة بأغطيه مبالغ بها
    Ela escreveu-o pelo seu punho, num papel normal e enviou-o pelo correio. Open Subtitles قامت بكتابتها على ورقة عادية ثم قامت بإرسالها لك
    É um sistema engenhoso de seis pontos que são marcados no papel, e consigo senti-los com os meus dedos. TED إنه نظام مبتكر بست نقاط تُثقب على ورقة ليمكن لي أن أستشعرها بواسطة أصابعي.
    Agora, peguem na pasta e espalhem-na no papel da construção. Open Subtitles والآن ضعوا بعض المعجون على ورقة التصميم.
    Ele iria falsificar algo que foi originalmente impresso em papel daquele? Open Subtitles كان سيزيف شيئاً كان بالاصل مطبوعاً على ورقة مثل هذه
    Lembro-me que, quando era miúda, quando fazia apresentações na escola, tinha um papel com as minhas notas e punha um bloco por detrás do papel para que as pessoas não vissem o papel a tremer. TED عندما كنت طفلة أقدم عروضاً في المدرسة كنت أكتب ملاحظات على ورقة وأضع خلفها دفتراً فلا يرى أحد الورقة تهتز
    - Sim. Avalio o risco de vir aqui, ponho-o na folha de cálculo. Open Subtitles انا قمت بتقييم مخاطر قدومي الى هنا وضعتها على ورقة خارجية
    Agarras numa folha de papel e escreves as tuas ideias, dúvidas, problemas, mas de uma forma interrogativa, para que possas vê-los de fora e tomar conhecimento. Open Subtitles دوينى شكوكك ، افكارك ومشاكلك على ورقة كأنك تستجوبين نفسك حتى تستطيعى رؤيتهم من خارج مشاعرك وتفهمينهم على حقيقتهم
    Neste país, tem de estar o nome de alguém num papel qualquer. Open Subtitles في هذه البلاد؟ يجب أن يكون اسم شخص ما وارداً على ورقة
    Não queria esquecer nada. Então anotei algumas coisas num papel... Open Subtitles لم أرد أن أنسى أي شيء لذلك كتبت بعض الأشياء على ورقة
    Utilizando um telescópio, projectou a imagem do Sol num papel e desenhou-o. Open Subtitles قام بتكوين صورة للشمس بإستخدام التليسكوب على ورقة
    Aponte num papel onde posso pagar. Ok. Open Subtitles والآن اكتب على ورقة اسم المكان حيث يمكنني تسديد الدفعة
    Tecnologia é um lápis que nos permite solidificar ideias no papel para comunicação. Open Subtitles التكنولوجيا هي قلم الرّصاص, الذي يسمح للإنسان بترسيخ أفكاره على ورقة من أجل التواصل.
    O nome do teu parceiro nem apareceu no papel no caso Delaney. Open Subtitles اسم شريك حتى لم يكتب على ورقة قضية ديلاني
    Quer dizer, sabemos que votar é um privilégio, mas o facto da minha filha ter o nome dela no papel de voto dá tão mais... Open Subtitles اعني نعرف ان التصويت هو إمتياز لكن أن يكون اسم ابنتي على ورقة الإقتراع تلك فذلك يعني الكثير
    E escreve os recados em papel de caderno de escola. Open Subtitles و لكنني لا أفهم لم لا يكتب تقاريره على ورقة رسمية
    Só é levada a sério porque está escrita em papel de advogado. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجعل الائحة تبدو جدية هو إنه مكتوبة على ورقة المحامين الصفراء
    Escreveu em papel cor-de-rosa com duas pombas ao canto. Open Subtitles كتبت لي على ورقة زهريه مع حمامتين على الزاوية
    Manipulando açúcar sobre um papel preto, fiz retratos deles. TED و من خلال التلاعب بالسكر على ورقة سوداء ، رسمت صورهم.
    Você disse que um casamento é algo mais do que um papel assinado. Open Subtitles أنت الذي قلت : الزواج أكثر من مجرد التوقيع على ورقة
    Esta está mais clara, se calhar foi escrita na folha anterior. Open Subtitles هذه كانت الاوضح مما يعني ان هناك احتمال انه كتب على ورقة سابقة
    Quando acabar, pegue em todas as letras em que fez um círculo à volta e aponte-as numa folha de papel. Open Subtitles حين تنتهين، خذي الحروف التي أحطت بها ثمّ اكتبيها على ورقة.
    Gastei 500 dólares para recuperar uma nota de cinco dólares. Open Subtitles انفقتُ 500 دولار كي احصل على ورقة الخمسة دولارات
    Claro que podem navegar em sítios web ou fazer todo o tipo de computações num pedaço de papel onde foi necessário. TED و بالإمكان القيام بأي عمل برمجي على ورقة في أي مكان تحب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus