Eu ia dizer que tu não estás desligada da vida. | Open Subtitles | لا، كنت على وشك أن أقول إنتِ لستِ منفصلةً عن الحياة |
ia dizer que, de certa forma, é perfeito. | Open Subtitles | في الحقيقة ,كنت على وشك أن أقول بعبارة أخرى ,إنه أمر رائع |
ia dizer que o escudo do Capitão, lhe deixa a cabeça pequena? | Open Subtitles | هل أنا كنت على وشك أن أقول درع كاب جعل رأسه يبدو أصغر ؟ |
Estou prestes a dizer que não, quando me apercebo de duas coisas. | TED | وكنت على وشك أن أقول لا، وعندها أدركت أمرين. |
O que estou prestes a dizer nunca poderá ser repetido. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أقول لا يمكن أبدا أن تتكرر. |
Não acredito que vou dizer isto à minha filha que anda no liceu, mas ele está à espera naquela limusina. | Open Subtitles | لا أصدق أننى على وشك أن أقول ذلك لفتاتى الكبيرة و لكنه ينتظرك فى سيارة الليموزين الموجودة هناك تلك |
Não acredito no que vou dizer, mas senti uma coisa. | Open Subtitles | لا أصدق أنني على وشك أن أقول هذا ولكني أشعر بشيء ما |
Porque estou prestes a contar o que sei, ou seja o que quer que se passe, o seu marido está no meio de tudo. | Open Subtitles | لأنى على وشك أن أقول ما أعرفه على الهواء مباشرة , على الرغم من أى شىء يحدث زوجك هو محور كل هذا الأمر |
Estava prestes a contar ao Agente Gibbs sobre algumas queimadelas químicas que encontrei no Sargento Hill, a nossa última vítima. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت على وشك أن أقول للعميل (جيبس) حول بعض الحروق الكيميائية القديمة السيئة لقد وجدتها على الرقيب (هيل)،أحدث ضحية لدينا |
- ia dizer que te tinha ganho, mas já nem preciso. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أقول بأنني هزمتك والآن لم أعد مضطرة حتى |
Eu ia dizer "Galo de capoeira." Mas está fixe. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أقول "دلّول الماما" لكن، هذا جيّد، ميلك شيك |
Engraçado, eu ia dizer isso. | Open Subtitles | كم هذا مضحك، كنت على وشك أن أقول ذلك |
Na verdade, ia dizer que eu era fantástico por te aturar. | Open Subtitles | في الواقع، كنت على وشك أن أقول كم كنت أنا رائعاً... |
ia dizer a mesma coisa. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أقول نفس الشئ لك |
Porque o que estou prestes a dizer é provavelmente a coisa mais egoísta que alguma vez disse na minha vida. | Open Subtitles | لأني على وشك أن أقول... بالأرجح الشيئ الأكثر أنانية بحياتي |
Como eu estava prestes a dizer... ontem à noite, às 18h, o padre recebeu uma chamada e saiu no meio da missa. | Open Subtitles | -كما كنتُ على وشك أن أقول ، الليلة الماضية في الساعة السادسة، تلقى الأب إتّصالاً وغادر في منتصف قدّاسٍ. |
Não te quero ofender pelo que vou dizer, mas pareces estar muito cansada. | Open Subtitles | و دون أى إهانة مما أنا على وشك أن أقول لكنك تبدين متعبة جدا |
Aquilo que vou dizer pode deixar-vos abalados mas, com o tempo, verão que é mais uma dádiva. | Open Subtitles | حسنا ، ما أنا على وشك أن أقول قد يبدو مثل صدمة ولكن في الوقت المناسب ، وأعتقد سوف يأتون لرؤية انها هدية |