"على وشك الانتهاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • quase a acabar
        
    • Está quase
        
    • quase a terminar
        
    • quase no fim
        
    • prestes a terminar
        
    • quase pronto
        
    Agora, estamos quase a acabar esta semana mágica na montanha, e vamos voltar para o mundo. TED ونحن الآن على وشك الانتهاء من هذا الاسبوع الساحر على قمة الجبل ومن ثم سنعود إلى العالم
    Porque o festival está quase a acabar. Não haverá outro até ao próximo. Open Subtitles المهرجان على وشك الانتهاء ولن يكون هناك شيء حتى السنة القادمة
    Ela Está quase a sair, só quer a verdade. Open Subtitles انها على وشك الانتهاء. هي فقط تريد الحقيقة.
    A equipa de Hazmat diz que Está quase a terminar a descontaminação. Open Subtitles فرق المواد الخطرة يقولون أنهم على وشك الانتهاء من ازالة التلوث.
    A festa do teu colega, Está quase no fim. Open Subtitles الجزء الخاص بصديقك على وشك الانتهاء
    Infelizmente para vocês, essa compensação está prestes a terminar. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لكم تلك التعويضات على وشك الانتهاء
    Fisher, Está quase pronto. Open Subtitles لا, فيش انها على وشك الانتهاء. أقسم
    Ainda bem que o meu parece estar quase a acabar. Open Subtitles حسناً الحمد لله أن زواجي على وشك الانتهاء
    Você criou o programa de desvio. Disse que estava quase a acabar. Open Subtitles لقد قمت بعمل برنامج التجاوز قلت أنك على وشك الانتهاء
    De qualquer maneira, vão sair todos de lá porque a meia happy hour está quase a acabar. Open Subtitles الجميع سيغادر قريباً على أي حال لأن نصف الساعة السعيدة على وشك الانتهاء
    Dei a esta Presidente um prazo limite e está quase a acabar. Open Subtitles اعطيت الرئيسة مهلة زمنيه وهي على وشك الانتهاء
    Pode querer dizer que isso está quase a acabar. Open Subtitles قد يعني هذا أن الفوضى على وشك الانتهاء.
    - Está quase. Um, dois... Open Subtitles حسنا , نحن على وشك الانتهاء واحد , اثنان
    Estamos quase a terminar, vou repetir esta história. TED لأنننا على وشك الانتهاء تقريبا، سوف أكرر هذه القصة.
    Estamos quase a terminar o argumento do spot, mas não podemos estabelecer a relação com os jurados. Open Subtitles نعم؟ نحن على وشك الانتهاء من حجة الفيلم التليفزيونى ولكن لا يمكننا تحديد
    Estamos quase a terminar aquilo que principiámos hoje. Open Subtitles نحن على وشك الانتهاء مما بدأناه اليوم
    Bem Está quase no fim. Open Subtitles حسنًا.. ...انها على وشك الانتهاء.
    Mais ou menos uma hora depois, com o jogo quase no fim, o Andrew Wohl saiu do Rock Garden com os amigos para voltar a casa para a sua família. Open Subtitles بعد نحو ساعة ، عندما كانت اللعبة على وشك الانتهاء أندرو وول)غادر حديقة الصخرة مع اصدقائه ) ليعود إلى أسرته
    Uma vida prestes a terminar. Open Subtitles واحدة الحياة على وشك الانتهاء.
    Mexam-se, pessoal. Está tudo prestes a terminar. Open Subtitles حسنا تحركوا ياقوم هذا على وشك الانتهاء
    Está quase pronto. TED نحن على وشك الانتهاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus