Senhoras e senhores, está prestes a acontecer um banho de sangue. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة لدينا حمام من الدماء على وشك الحدوث |
Tudo o que está prestes a acontecer, depende do Charles. | Open Subtitles | كل شيئاً على وشك الحدوث جميعها يعتمد على تشارلز |
está prestes a acontecer. Chamada ao 911 às 23h. | Open Subtitles | إنه على وشك الحدوث وصل اتصال الطوارئ في الحادية عشرة |
Porque isso vai acontecer dentro de instantes. | Open Subtitles | لأن لحظة الأبدية على وشك الحدوث هنا بعد لحظات |
Digo-lhe já que é um crime o que vai acontecer com este navio maravilhoso. | Open Subtitles | سأقول لكِ, انها جريمة مالذي على وشك الحدوث لهذه السيدة الجميلة |
Soube, naquele instante, que algo de terrível ia acontecer. | Open Subtitles | عندها عرفت أن شيئًا مريعًا على وشك الحدوث |
Seja o que for, está prestes a acontecer. | Open Subtitles | أيُتاجر بالمُخدّرات؟ أياً كان، فإنّه على وشك الحدوث. |
está prestes a acontecer sexo exatamente onde estás, por isso ou participas ou sais. | Open Subtitles | جون . هناك جنس على وشك الحدوث مباشرة حيث تقفين لذا أدخلي أو أخرجي |
'Que sorte a minha, por não ter sido derrotada pelo que aconteceu e por não ter medo do que está prestes a acontecer. ' | Open Subtitles | كم أنا محظوظ أنني لم أنكسر بسبب ما حدث لي وأنني لست خائفًا مما على وشك الحدوث |
O que está a acontecer agora e o que está prestes a acontecer é uma resposta. | Open Subtitles | ما يحدث الآن و ما على وشك الحدوث هو إجابة |
Digo-te, isto com a Lorelei está prestes a acontecer. | Open Subtitles | أنا أقول لك، هذا الشيء مع ريلي على وشك الحدوث. |
A guerra que previste quando te foste embora, está prestes a acontecer. | Open Subtitles | الحرب الّتي توقعت حصولها عندما رحلت، إنّها على وشك الحدوث. |
Acho que o que aconteceu ao meu pai está prestes a acontecer com ela. | Open Subtitles | أعتقد أن ما حدث لأبي على وشك الحدوث لها |
O próximo apagão está prestes a acontecer. | Open Subtitles | فقدان الوعي التالي على وشك الحدوث |
Feliz porque vais sofrer com aquilo que está prestes a acontecer. | Open Subtitles | سعيدة إنك ستعاني بما على وشك الحدوث |
Se havia identificação falsa e armas, é porque vai acontecer algo em grande. | Open Subtitles | وصدّقني، إن كانت هنالك هويّات مزوّرة وأسلحة فإنّ أمراً جلجلاً على وشك الحدوث |
Se estiver certo, significa que alguma coisa importante vai acontecer, e temos de descobrir o que é. | Open Subtitles | وإذا كنت على حق فهذا يعني أمورا أمورًا خطيرة على وشك الحدوث و علينا اكتشاف ماهيتها |
Tudo, só tive uma sensação estranha de que algo de mau vai acontecer. | Open Subtitles | أجل، يخامرني شعور مشؤوم بأنّ مصيبة على وشك الحدوث. |
E, obviamente, tem medo do que lhe vai acontecer. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه خائف مما على وشك الحدوث له |
Tive um paciente que dizia que podia sentir quando alguma coisa terrível ia acontecer. | Open Subtitles | كانت لديّ مريضة تشعر بأن شيئاً فظيعاً على وشك الحدوث. |