"على وشك المغادرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saída
        
    • prestes a sair
        
    • quase a sair
        
    • me ia embora
        
    • prestes a abalar
        
    Pai, não posso mesmo falar por muito tempo... estamos mesmo de saída. Open Subtitles أبي، أنا فعلاً لا أستطيع التحدث طويلاً نحن على وشك المغادرة
    Não estávamos numa festa. Estamos de saída. Open Subtitles صدّقني، لم نكن نمرح، كنا على وشك المغادرة.
    Sabem, ele já estava de saída. Não comeces nada. Open Subtitles إنه كان على وشك المغادرة لا تبدأوا أى شئ
    Senhoras e senhores, o voo para Joanesburgo está prestes a sair. Open Subtitles سيداتي و سادتي ان الرحلة المقررة لجوهانسبرغ على وشك المغادرة
    - Estou quase a sair, mas ouve, descobri uma coisa sobre o Simon. Open Subtitles -بلى ، أين أنتِ ؟ -أنا على وشك المغادرة - لكن أسمع ، عرفت أمرًا عن " سايمون "
    me ia embora. Open Subtitles كنت على وشك المغادرة
    - Ele já está de saída. Não lutem. Open Subtitles إنه كان على وشك المغادرة لا تبدأوا أى شئ
    Ei, sinto muito estarmos um pouco atrasados, mas já estamos de saída. Open Subtitles أنا متأسف أننا متأخرون قليلاً لكنّا على وشك المغادرة
    - Voltou. Sim, mas infelizmente estamos de saída. Open Subtitles نعم، أَنا عدت لسوء الحظ نحن على وشك المغادرة
    Os planos não significam nada. Estou de saída. Open Subtitles الخطط لا تعني شيئا. كنت على وشك المغادرة.
    Quando a nossa caravana estava de saída, vi um carro a vir do lado errado da estrada. Open Subtitles كما أن قافلتنا كانت على وشك المغادرة, لقد رصدت سيارة تقترب من الجانب الخاطئ من الطريق
    Nada com que deva preocupar-se. Esta jovem está de saída. Open Subtitles ليس شيئاً يهمك يا سيدي هذه الآنسة على وشك المغادرة
    - Calma, ele já está de saída. Open Subtitles لا بأس يا رفاق، لقد كان على وشك المغادرة
    Infelizmente, estava de saída. Open Subtitles لسوء الحظ، أنا على وشك المغادرة.
    Está bem. Eu estava mesmo agora de saída. Open Subtitles حسناً، أنا كنت على وشك المغادرة
    Estou prestes a sair, tens um segundo? Open Subtitles أنا على وشك المغادرة هل يمكنني التحدث معكِ؟
    Estava prestes a sair quando os romanos chegaram. Open Subtitles كنت على وشك المغادرة عندما جاء الرومان
    Desculpe. Estava prestes a sair, de qualquer maneira. Open Subtitles آسفة كنت على وشك المغادرة على أي حال
    Jerry, anda, o avião está quase a sair. Open Subtitles جيري, هيا, الرحله على وشك المغادرة.
    - Há aqui pessoas quase a sair. Open Subtitles - هؤلاء الأشخاص على وشك المغادرة
    me ia embora. Open Subtitles كنت على وشك المغادرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus