Amor, aperta a minha mão se puderes ouvir-me. Kens? | Open Subtitles | حبى، اضعطى على يدى إن كنتِ تسمعينى، كينز |
Mas está casa é estranha. Vejam a minha mão. | Open Subtitles | لكن هذا البيت يفعل أشياء غريبه لك انظروا على يدى |
Se me consegues ouvir, aperta a minha mão. | Open Subtitles | اذا كنتى قادرة على سماعى، ارجوكى اضغطى على يدى |
Aperte-me a mão, se me ouve. | Open Subtitles | اضغط على يدى اذا كنت تستطيع ان تسمعنى , ابى |
Ele apertou-me a mão! | Open Subtitles | انه يضغط على يدى |
Sokar morrerá às minhas mãos e serei senhor do seu domínio. | Open Subtitles | سوكار سيموت على يدى و سوف أحكم منطقة نفوذه |
Acho que o teu destino é morrer às minhas mãos. | Open Subtitles | انه مقدر لك انك ستموت على يدى |
- Oh, meu Deus, está nas minhas mãos! -Linda menina. O que tens aí? | Open Subtitles | يالهى انه على يدى فتاه جيدة ماذا لديك هنا |
Agarra a minha mão! Tu consegues! | Open Subtitles | أقبضى على يدى يمكنك أن تفعلى ذلك |
E então eu lembro-me, que ela de repente agarrou a minha mão com tanta força que eu... | Open Subtitles | وأتذكر أن يدها قبضت على يدى فجأة بقوةشديدةحتى... |
É como se não controlasse a minha mão! | Open Subtitles | كأنه لا سيطره لى على يدى |
Se me ouves, aperta a minha mão. | Open Subtitles | إن كنت تسمعينى، اضغطى على يدى |
- Agarra a minha mão! | Open Subtitles | - أقبضى على يدى |
Aperta a minha mão. | Open Subtitles | اضغط على يدى |
Ela entalou-me a mão numa porta. | Open Subtitles | لقد أغلقت الباب على يدى |
Aperta-me a mão. | Open Subtitles | - هنا, إضغطى على يدى. |
Bynarr morreu às minhas mãos. | Open Subtitles | لقد قتل باينار على يدى |
Pera, tenho creme nas minhas mãos. | Open Subtitles | مهلا يوجد مرطب على يدى |
Tenho o sangue dele nas minhas mãos. | Open Subtitles | لدى دمه على يدى |