no início de fevereiro de 2014, poucas semanas antes de a Rússia invadir a Crimeia, foi publicado um telefonema no YouTube. | TED | في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب. |
Vais poder ser tu a decidir isso no YouTube dentro de minutos. | Open Subtitles | أظن أنكِ ستتمكنين من التأكد بنفسك بعد بضع دقائق على يوتيوب |
São pessoas que se despediram do emprego para poderem publicar vídeos no YouTube, o dia inteiro. | TED | إنهم الأشخاص الذين تركوا وظائفهم لذا يمكنهم نشر فيديوهات على يوتيوب طول اليوم. |
Começaram a ver vídeos no YouTube. | TED | ومشاهدة مقاطع عن زراعة الحدائق على يوتيوب. |
Vemos novos vídeos no YouTube a explicar que a alteração climática é uma fraude. | TED | نرى فيديوهات جديدة على يوتيوب تشرح أن التغير المناخي عبارة عن خدعة. |
Eu criei um vídeo que foi baseado num Wireside Chat que eu dei e pus no YouTube. | TED | لقد صنعت هذا الفيديو الذي يستند إلى في دردشة جانبية قمت بها، وقمت بتحميلها على يوتيوب. |
- O que é que está gravado? Meu Deus, isso vai aparecer no YouTube. Céus. | Open Subtitles | كل هذا مسجل ما الذي مسجل ؟ يا إلهي سيكون هذا على يوتيوب |
Quando a patrulha de ski me tirou da montanha, dois dos meus amigos já tinham metido no YouTube. | Open Subtitles | دورية التزلج انزلتني من الجبل إثنين من أصدقائي قد وضعها على يوتيوب |
Não queres acabar no YouTube sem cabeça, pois não? | Open Subtitles | لاتريد أن ينتهي بك المطاف على يوتيوب ورأسك مقطوعة، أليس كذلك ؟ |
E se estragas tudo, passas a ser um idiota no YouTube para sempre. | Open Subtitles | و إن لم تؤدي جيداً، أنت غبي على يوتيوب للأبد. |
A minha mãe mostrou-me um vídeo no YouTube, mas tens um corte de cabelo diferente. | Open Subtitles | لقد أرتني أمي مقطع فيديو على يوتيوب لكنك قصصت شعرك بالكامل |
Muito bem, tenho revistas, decorações para as unhas, animais engraçados no YouTube. | Open Subtitles | حسناَ.. لدي المجلات، ونحت الأظافر والحيوانات المضحكة على يوتيوب |
Talvez já a tenham visto no YouTube, a divertir-se a fazer compras naquele centro comercial subterrâneo de Seul! | Open Subtitles | ربما شاهدتموها بالفعل على "يوتيوب"، وهي تستمتع بجولة تسوق في مجمع تجاري تحت الأرض في "سيول"! |
Vi um vídeo no YouTube uma vez com um tipo em Espanha a andar sobre um guindaste. | Open Subtitles | رأيت ذلك الفيديو على يوتيوب ذات مرة كان فيه رجل في إسبانيا يسير على تلك الرافعة |
Está no YouTube, tem de ver. Vai dar-lhe esperança. | Open Subtitles | إنه على "يوتيوب"، يجب أن تشاهديه، سيمنحك أملاً. |
Neste momento, no YouTube, verifica-se uma explosão de conteúdos como este. | TED | حالياً على يوتيوب هناك انتشار كبير لكثير من المحتوى الشبيه بهذا . |
Depois, quis escrever qualquer coisa sobre um dos comícios dele, portanto vi-o umas vezes no YouTube. | TED | وبعدها أردت أن أكتب شيئاً عن واحدة من تلك المسيرات، فقمت بمشاهدتها بعض المرات على "يوتيوب". |
Uma vez, vi um vídeo sobre vegetarianismo no YouTube e o YouTube recomendou e reproduziu um vídeo sobre ser vegan. | TED | مرةً شاهدت فيديو عن النظرية النباتية على "يوتيوب". فقام "يوتيوب" بترشيح وتشغيل فيديو عن كون المرء نباتياَ. |
Pus essas coisas no YouTube, se quiserem ver. | TED | هذا الفيديو موجود على "يوتيوب" إذا أردتم مشاهدته . ولكن , واحد من الأشياء التي كنت قادرة على فعلها في عملي التصميمي |
com mais de 50 milhões de visualizações no YouTube. | TED | أكثر من 50 مليون مشاهد على يوتيوب |