Vocês têm de aceitar porque têm fome. | Open Subtitles | وسيتعين عليكم يا رفاق أن تقبلوا بهذا لأنكم ستكونون جوعى |
Vocês têm de parar. | Open Subtitles | . بلير : عليكم يا رفاق أن تتوقفوا عن هذا |
Vocês têm de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليكم يا رفاق أن تخرجوني من هنا |
Eu sabia que isto ia ser uma grande mudança para vocês. | Open Subtitles | عرفت أن هذا سيكون تغيير كبير عليكم يا رفاق |
Por isso talvez Vocês deviam ficar aqui, e eu vou lá. | Open Subtitles | إذاً ربما يجب عليكم يا رفاق أن تنتظروا هنا ، وسأذهب أنا |
Mas Vocês têm que cá estar para o salto. | Open Subtitles | لكن يتحتم عليكم يا رفاق العودة للقفز |
Por isso, Vocês têm de se meter a andar, lamento. | Open Subtitles | لذا عليكم يا رفاق تقبل الأمر فحسب، آسف |
Vocês têm de me tirar daqui antes que vá parar ao único sítio mais quente do que este para sempre. | Open Subtitles | عليكم يا رفاق إخراجي من هنا قبل أن ألقى حتفي... -بشكل دائم |
Vocês têm de vir. | Open Subtitles | عليكم يا رفاق أن تأتوا |
Vocês têm que experimentar isto! | Open Subtitles | يجب عليكم يا رفاق تجربة هذا! |
Eu sei que a reforma está a chegar, então pensei em facilitar para vocês e encontrar o meu próprio lugar. | Open Subtitles | أنا أعرف إعادة التنسيق قادمة اعتقدت أني سوف أسهله عليكم يا رفاق وإيجاد مكان لنفسي |
Então o grande pai mentiu para vocês. | Open Subtitles | لذا الأبّ الكبير كذب عليكم يا رفاق |
Vocês deviam apenas concentrar-se em ser amigos novamente. | Open Subtitles | عليكم يا رفاق أن تركزوا على عودتكم أصدقاء |
Vocês deviam saber isto. | Open Subtitles | عليكم يا رفاق معرفة ذلك |