Seeker, tens de afastar-te daqui. | Open Subtitles | أيها الباحث ، يتحتم عليكَ أنّ تبتعد عن الباب. |
tens de admitir que estou cada vez melhor nisto. The Vampire Diaries | Open Subtitles | عليكَ أنّ تعترف أنّ أتقدم للأفضل في هذا. |
tens de sair daqui. Todos sabem quem és. | Open Subtitles | عليكَ أنّ ترحل من هنا، الجميع يعلم من أنتَ. |
Tenho de ir a uma festa, e tu tens de arranjar uma vida. | Open Subtitles | لديّ حفلٌ، يجب أن أتوجّه إليه، و أنتَ عليكَ أنّ تنال بعضاً الترويح. |
Vão dizer que fui eu que a matei. Tem de me ajudar. | Open Subtitles | سيقولان أنّني من قتلها، عليكَ أنّ تساعدني. |
Por isso, Tem de manter-me vivo, está bem? Senão, vai voltar ao início. | Open Subtitles | لذا، يتحتم عليكَ أنّ تبقيني حيّاً ، أتفقنا؟ |
Por que tens de ser tão duro? | Open Subtitles | لمَ عليكَ أنّ تكون صعب الإرضاء؟ |
Só tens de premir o botão e fazê-lo estalar! | Open Subtitles | كلّ ما عليكَ أنّ تضغط على الذر و تتحرر منه! |
Só tens de acreditar. | Open Subtitles | عليكَ أنّ تؤمن و حسب. |
tens de te despachar. | Open Subtitles | عليكَ أنّ تـُسرع. |
tens de parar de fazer isso, meu. Eu sei, mas... | Open Subtitles | -ياصاح , يتعيّن عليكَ أنّ تتوقف عن القيام بذلك . |
Só tens de ter paciência comigo, está bem? | Open Subtitles | عليكَ أنّ تتحمل معي، أتفقنا؟ |
tens de ter cuidado. | Open Subtitles | عليكَ أنّ تتوخى الحذر. |
Isto é perigoso, Jeremy. tens de te manter fora disto, está bem? | Open Subtitles | هذا خطرٌ ، يا (جيرمي)، عليكَ أنّ تبقَ بعيداً عن هذا ، أتفقنا؟ |
tens de matar alguém! | Open Subtitles | -يتعيّن عليكَ أنّ تقتل أحدهم ! |
- tens de matar alguém! | Open Subtitles | -يتعيّن عليكَ أنّ تقتل أحدهم ! |
Mas Gary, agora tens de me deixar ir embora. | Open Subtitles | لكن, (غاري) الآن عليكَ أنّ تدعها تذهب |
tens de matar alguém! | Open Subtitles | -يتحتم عليكَ أنّ تقتل أحداً . |
Vão dizer que fui eu que a matei. Tem de me ajudar. | Open Subtitles | سيقولان أنّني من قتلها، عليكَ أنّ تساعدني. |
Tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | عليكَ أنّ تُصدقني. |