"عليكَ الذهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de ir
        
    • devias ir
        
    Não Tens de ir, se não queres, querido. Open Subtitles ليس عليكَ الذهاب إن كنتَ لا ترغب.
    Não há uma festa que Tens de ir? Open Subtitles ماذا؟ أليس عليكَ الذهاب إلى حفلة؟
    - Onde Tens de ir? Open Subtitles عليّ الذهاب - إلى أينَ عليكَ الذهاب ؟
    - Tens de ir a um hospital. - Sim. Open Subtitles حسناً، عليكَ الذهاب للمستشفى
    Mas agora vejo que devias ir como alguém que já és: Open Subtitles ولكن تبيّن أنه عليكَ الذهاب فقط على هيئة شخص أنت هو بالفعل:
    Não. Ben, Tens de ir. Desculpa. Open Subtitles آسفة ، (بن) ، عليكَ الذهاب عُذراً.
    Tens de ir para escola... Open Subtitles عليكَ الذهاب إلى المدرسة...
    É lá que a Margo está. Tens de ir já para lá. Open Subtitles هناك توجد (مارغو)، عليكَ الذهاب الآن
    Tens de ir. Open Subtitles عليكَ الذهاب
    Tens de ir com o Marty. Open Subtitles عليكَ الذهاب مع (مارتي)
    Tens de ir. Open Subtitles عليكَ الذهاب .
    E eu disse que devias ir para DC e brilhar lá. Open Subtitles لقد أخبرتكَ أنه عليكَ الذهاب للعاصمة وتنجح هناك
    devias ir à festa. Open Subtitles عليكَ الذهاب للعشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus