Agora tudo o que tens de fazer é não estragar tudo. | Open Subtitles | والآن كل ما عليكَ فعله هو أن لا تلخبط الأُمور |
Tudo o que tens de fazer é ficar aí e manter as Urgências abertas. | Open Subtitles | كلّ ما عليكَ فعله هو البقاء بالجوار وإبقاء قسم الطوارىء مفتوحاً |
Tudo o que tens de fazer é acenar-lhes. | Open Subtitles | كلّ ما عليكَ فعله هو التلويح عليهم هل تراهم هنا؟ |
E nós entregaremos a nossa força... pelo que tem de fazer. | Open Subtitles | و نسلـّم قوتنا لما يتحتم عليكَ فعله. |
Tudo o que tens a fazer... é não ter medo. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعله هو التوقف عن الشعور بالخوف |
Ouve, tudo o que tens de fazer é pagar o que deves. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعله هو دفع المبلغ ربما تريدُ أن تفكر بهذا الشأن |
Eu sei que é difícil falar sobre isto, mas... o funeral é amanhã, e ainda há muita coisa que tens de fazer. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنّ الحديث عن هذا صعب، ولكن... الجنازة يوم غد، ولا يزال هنالك الكثير مما عليكَ فعله |
Tudo o que tens de fazer é vir comigo. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعله هوَ المجيء معي |
Percebo que isto é algo que tu sentes que tens de fazer, isto é quem tu és, mas... | Open Subtitles | أتفهّم ذلك، أعي بأنّ هذا أمر تشعر بأنّ عليكَ فعله وأنّ هذه طبيعتكَ، ولكن... |
Porque apenas o que tens de fazer é dizer que me amas. | Open Subtitles | لأنّ كلّ ما عليكَ فعله... أنْ تقول لي إنّكَ تحبني |
Tudo o que tens de fazer é manter-te acordado. | Open Subtitles | كُلّ ما عليكَ فعله أن تبقى مُستيقظًا. |
Tu sabes o que tens de fazer. | Open Subtitles | تعرف ما عليكَ فعله |
O que ainda tens de fazer. | Open Subtitles | و الذي لا زال عليكَ فعله |
Sabes o que tens de fazer. | Open Subtitles | تعرف ما يتوجّب عليكَ فعله |
Sabes o que tens de fazer. | Open Subtitles | تعرف ما عليكَ فعله |
Tudo o que tens de fazer é convencer algumas Mord-Sith, que és o verdadeiro Darken Rahl. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعله هو إقناع "المورد-سيث"، أنكَ (داركن رال). |
Tudo o que tens de fazer, é juntar-te a nós de novo. | Open Subtitles | -جلّ ما عليكَ فعله هو أن تنضمّ إلينا مجدّداً . |
Então, tudo o que tens de fazer é ajoelhar-te... Sim. Eu vejo muitos homens a ajoelharem-se e chamar o nome Dele em tempos terríveis. | Open Subtitles | ...لذا، كل ما عليكَ فعله هو أن تجثو على ركبتيكَ - أجل، لقد رأيتُ الكثير من الرِّجال يجثون على ركبتيهم - |
Agora, o que tem de fazer é apanhá-lo. | Open Subtitles | كلّ ما عليكَ فعله الآن هو القبض عليهِ. |
Tudo o que tem de fazer é dar-me o corpo dela. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعله هو أن تسلمني جثتها |
E a única coisa que tem de fazer é deixá-lo ir-se embora. | Open Subtitles | -وكل ما عليكَ فعله هو أن تتركه يرحل |
E agora, aqui estamos, por isso faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | إذاً ، نحن هنا لفعل ما يتوجب عليكَ فعله ؟ |