"عليكِ أن تقولي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens de dizer
        
    • precisas dizer
        
    Não tens de dizer nada, mas preciso da tua ajuda. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقولي شيئاً لكنني أحتاج مساعدتكِ
    Não tens de dizer nada a ninguém. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقولي أي شيء لأي أحد حسناً . ..
    - Aria, já não tens de dizer isso. Open Subtitles آريا،أعتقد أنه ليس عليكِ أن تقولي هذا بعد الأن
    Não tens de dizer nada. Open Subtitles انظري، ليس عليكِ أن تقولي أي شيئ.
    Ouve, tu não precisas dizer nada, certo? Open Subtitles اسمعي, ليس عليكِ أن تقولي أي كلمة, حسنا؟
    tens de dizer algo ao Jack, senão, os teus argumentistas revoltam-se. Open Subtitles أسمعي، عليكِ أن تقولي شيئاً لـ(جاك) حالاً، وإلا سيتمرد الكتاب
    Depois disso, tens de dizer a ti mesma uma coisa, Open Subtitles و بعدها، عليكِ أن تقولي شيئاً في نفسك...
    tens de dizer "Mary Sangrenta" na casa de banho. Open Subtitles ...عليكِ أن تقولي "ماري الدموية" في الحمام
    Tens de dizer: Open Subtitles عليكِ أن تقولي:
    tens de dizer alguma coisa. Open Subtitles عليكِ أن تقولي شيئاً
    -É. -Mãe, porque tens de dizer essas coisas? Open Subtitles -أمي، لما عليكِ أن تقولي هذا؟
    Não tens de dizer. Foi do Saul. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقولي (كانت فكرة (سول
    Não precisas dizer nada. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقولي أي شيء
    Não precisas dizer que estás arrependido. Open Subtitles -لايجب عليكِ أن تقولي أنكِ آسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus