Não tens de dizer nada, mas preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي شيئاً لكنني أحتاج مساعدتكِ |
Não tens de dizer nada a ninguém. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي أي شيء لأي أحد حسناً . .. |
- Aria, já não tens de dizer isso. | Open Subtitles | آريا،أعتقد أنه ليس عليكِ أن تقولي هذا بعد الأن |
Não tens de dizer nada. | Open Subtitles | انظري، ليس عليكِ أن تقولي أي شيئ. |
Ouve, tu não precisas dizer nada, certo? | Open Subtitles | اسمعي, ليس عليكِ أن تقولي أي كلمة, حسنا؟ |
tens de dizer algo ao Jack, senão, os teus argumentistas revoltam-se. | Open Subtitles | أسمعي، عليكِ أن تقولي شيئاً لـ(جاك) حالاً، وإلا سيتمرد الكتاب |
Depois disso, tens de dizer a ti mesma uma coisa, | Open Subtitles | و بعدها، عليكِ أن تقولي شيئاً في نفسك... |
tens de dizer "Mary Sangrenta" na casa de banho. | Open Subtitles | ...عليكِ أن تقولي "ماري الدموية" في الحمام |
Tens de dizer: | Open Subtitles | عليكِ أن تقولي: |
tens de dizer alguma coisa. | Open Subtitles | عليكِ أن تقولي شيئاً |
-É. -Mãe, porque tens de dizer essas coisas? | Open Subtitles | -أمي، لما عليكِ أن تقولي هذا؟ |
Não tens de dizer. Foi do Saul. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي (كانت فكرة (سول |
Não precisas dizer nada. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي أي شيء |
Não precisas dizer que estás arrependido. | Open Subtitles | -لايجب عليكِ أن تقولي أنكِ آسفة |