Sabes que não tens de trabalhar hoje à noite? | Open Subtitles | تعلمين ليس من المفترض عليكِ العمل الليلة, أليس كذلك؟ |
Tens de trabalhar menos e encontrar uma pessoa. | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ العمل بشكل أقل و العثور على شخص ما |
A menos que tenhas de trabalhar ou tenhas planos mais interessantes. | Open Subtitles | ما لم يكن عليكِ العمل أو لديكِ خططاً أكثر إثارة للإهتمام |
- Volto a contratar-te, mas terás de trabalhar aos fins-de-semana como guarda prisional. | Open Subtitles | سوف أعيد توظيفكِ لكن سيجب عليكِ العمل كحارسة سجن في عطلة نهاية الأسبوع |
Desculpa, Jill, mas por vezes temos de trabalhar à margem do sistema, certo? | Open Subtitles | أنا آسف يا (جل),لكن بعض الأحيان يتحتم عليكِ العمل خارج النظام, صحيح ؟ |
- Tem de trabalhar para mim. | Open Subtitles | سيجب عليكِ العمل لحسابي |
Sonya, vais ter de trabalhar com o detetive Ruiz. | Open Subtitles | إسمعي يا (صونيا)، سيتعين عليكِ العمل (برفقة المُحقق (رويز |
E, sabes... não terias de trabalhar. | Open Subtitles | وكما تعلمين ليس عليكِ العمل |
Não vai precisar de trabalhar no restaurante. | Open Subtitles | لن يتوجب عليكِ العمل في مطعم! |