"عليكِ رؤية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Devias ver
        
    • Tens de ver
        
    • Devia ver
        
    • deverias ver
        
    • Tens que ver
        
    Devias ver. Ela tem uma mão em cima da cabeça... Open Subtitles ينبغي عليكِ رؤية هذا، إنّها تضع يد على رأسها
    Devias ver o que a mulher gorda tem por baixo da camisola. Open Subtitles ينبغي عليكِ رؤية ما تحمله المرأة البدينة تحت ردائها العلويّ
    Não Devias ver isso. Não podes saber isso! Isso pode matá-los! Open Subtitles لم يكن عليكِ رؤية هذا لا يجب أن تعرفي ذلك, ذلك قد يقتلهم
    Tens de ver isto. Diz ao pai que lamento. Open Subtitles ــ عليكِ رؤية هذا ــ أخبري أبي أنني آسفة
    Tu Tens de ver o que eles fizeram. Open Subtitles عليكِ رؤية ما فعلوه
    Ela é completamente louca! Devia ver o que ela fez ao gato. Open Subtitles إنها مجنونة تماماً، عليكِ رؤية ما فعلت بالقظة.
    Tu deverias ver como o cabelo dela está cumprido. Open Subtitles مخبز ينبغي عليكِ رؤية الى اي مدى وصل طول شعرها
    Tens que ver o presente de aniversário que arranjei para a tua filha. Open Subtitles عليكِ رؤية ما الذي أحضرته لابنتك كهدية لعيد ميلادها ما القاعدة؟
    Devias ver como ele olha para ti enquanto dormes. Open Subtitles يجب عليكِ رؤية الطريقة التي ينظر بها نحوكِ وأنتِ نائمة.
    Não sou mais uma médica, mas acho que Devias ver uma. Open Subtitles بالطبع ، أنا لستُ طبيبة بعد الآن، ولكنيّ أعتقد أن عليكِ رؤية أحدهم.
    Devias ver o outro tipo. Open Subtitles أجل ، ماذا يُمكنني أن أقول ؟ ينبغي عليكِ رؤية الخد الآخر
    Devias ver o que se acumula nos cantos dos chuveiros. Open Subtitles عليكِ رؤية ما يتراكم في زوايا الحمامات
    - Devias ver a tua expressão. - O que tem? Open Subtitles عليكِ رؤية وجهكِ ماذا عنه ؟
    Não Devias ver isso. Cala-te. Open Subtitles لم يكن عليكِ رؤية ذلك - اصمتي, اصمتي -
    Como diz o ditado: "Tens de ver o outro lado." Open Subtitles "كالقول القديم "عليكِ رؤية الشخص الآخر
    Por favor, Tens de ver isto. Open Subtitles أرجوكِ، عليكِ رؤية هذا
    Vá lá, Tens de ver isto. Open Subtitles هيّا, عليكِ رؤية هذا
    Tens de ver o que está aqui a acontecer. Open Subtitles يجب عليكِ رؤية ما يحصل هنا
    Devia ver isto, detective. Open Subtitles ينبغي عليكِ رؤية ذلك أيتها المُحققة
    Devia ver a outra rapariga. Open Subtitles عليكِ رؤية الفتاة الأخرى
    Tu deverias ver como o cabelo dela está cumprido. Open Subtitles في مخبز يتوجب عليكِ رؤية شعرها الطويل الى اي مدى وصل
    Há muitas possibilidades aqui, mas Tens que ver o que eu estou a ver. Open Subtitles هناك الكثير من الإحتمالات هنا، لكن عليكِ رؤية ما أراه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus