| A senhora não é a agente. Tem de ficar aqui. | Open Subtitles | ليس لك فائدة هناك عليك أن تبقى هنا |
| Tem de ficar aqui com a sua mulher. | Open Subtitles | عليك أن تبقى هنا مع زوجتك |
| Tem de ficar aqui com a sua mulher. | Open Subtitles | عليك أن تبقى هنا مع زوجتك |
| - Eu vou. Tu ficas aqui para acalmar. Vamos nós. | Open Subtitles | لا عليك أن تبقى هنا وتهدأ قليلاً نحن سنذهب |
| Podes ter razão, mas ficas aqui. | Open Subtitles | ربما كنت محقاً يا (نيك)، ولكن عليك أن تبقى هنا. |
| Só Tens de ficar aqui, quieto, e... | Open Subtitles | حسناً ، أنت فقط عليك أن تبقى هنا أنتفقطبحاجةأنتبقى و.. |
| Mas Tem de ficar aqui. | Open Subtitles | عليك أن تبقى هنا رغم ذلك |
| Tem de ficar aqui até chegarem reforços! | Open Subtitles | عليك أن تبقى هنا حتى يصل الاحتياطي! |
| Tem de ficar aqui. | Open Subtitles | عليك أن تبقى هنا سيدي |
| Não, Tens de ficar aqui. | Open Subtitles | لا، يجب عليك أن تبقى هنا |
| Tens de ficar aqui, Gardner. | Open Subtitles | عليك أن تبقى هنا يا غاردنر |