Se tentarmos, seremos obrigados a baixar. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | اذا حاولنا, فسيجبروننا على الهبوط يجب عليك أن تثق بى |
- Queres sair daqui? Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الخروج من هنا فيجب عليك أن تثق بى |
É difícil de explicar. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي |
Posso-te tirar daqui ,mas Tens que confiar em mim. | Open Subtitles | يمكننيأنأخرجكمنهنا، لكن يجب عليك أن تثق بي |
Tem de confiar em mim, eu sou o seu confessor, o seu psiquiatra, a sua ligação ao PBX das almas. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي، حسناً لأني أنا قسيسك أنا .. أنا طبيبك النفسي |
Ligas ao Joey e vais lixar tudo, percebes? Tens de confiar em mim. Tommy, vamos! | Open Subtitles | إذا اتصلت به ستفسد كل شيء عليك أن تثق بي |
Mas Tens de confiar em mim e fazer, exactamente, o que eu disser. | Open Subtitles | حسنٌ؟ لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
Tem paciência. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | كن صبورًا و حسب ، عليك أن تثق بي في هذا الأمر ، اتفقنا ؟ |
Com toda a seriedade, trabalhamos juntos por muitos anos, então espero que entendas quando te digo que Tens de confiar em nós. | Open Subtitles | بمنتهى الجدية لقد عملنا معاَ عدة سنوات وآمل أن تفهم حين أخبرك عليك أن تثق بنا في ذلك |
Disse que te ajudava e vou ajudar, mas Tens de confiar em mim, está bem? | Open Subtitles | أخبرتُك أنا أُساعدُك، وأنا سَوف . لكن يجب عليك أن تثق بي حسناً؟ |
Tens de confiar em mim. Todos passámos pelo mesmo. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي، لقد مررنا جميعاً بنفس الشيء |
- Tens de confiar em mim. Encontrei uma forma de ficares vivo sem respirar. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي، وجدتُ طريقة حتى تبقى حيّاً دون أن تتنفس حتى. |
Posso-te tirar daqui, mas Tens que confiar em mim. | Open Subtitles | يمكنني أن أخرجك من هنا لكن عليك أن تثق بي |
- Sinto muito pela tua família, estar a ser apanhada no meio disso, mas Tens que confiar em mim. | Open Subtitles | أنا متأسفٌ بأنّ عائلتك قد توّرطت بهذا الأمر ولكن، عليك أن تثق بي |
-Luke, Tens que confiar em mim. | Open Subtitles | يجب عليك أن تثق بى |
Se quer trabalhar comigo, Tem de confiar em mim. | Open Subtitles | إذا نحن ذاهبون للعمل معا، عليك أن تثق بي. |
Não, não é. Tem de confiar em mim. | Open Subtitles | لا ليس العلاج متأخرآ يجب عليك أن تثق بى |
acredita em ti, meu filho. Sei que serás bem sucedido. | Open Subtitles | عليك أن تثق بنفسك يا بني. |
- Têm de confiar em nós! | Open Subtitles | عليك أن تثق بنا |
Precisa confiar em nós. | Open Subtitles | عليك أن تثق بنا |
Sei que isto lhe pode parecer estranho, mas, tem que confiar no processo. | Open Subtitles | أعلـم أن هـذا يبدو غريبـا عليك لكـن عليك أن تثق في الطريقة |
Os teus amigos tinham razão, não devias confiar em mim! | Open Subtitles | أصدقائك كانوا على حق , لم يجب عليك أن تثق بي |
Podes odiar-me ao início, mas vais ter de confiar em mim quando te digo que ela só vai servir para te distrair. | Open Subtitles | الآن , ربما قد تكرهني في البداية ولكن عليك أن تثق بي عندما أخبرك إنها ستكون مشغلة بال بالنسبة لك فقط |
Mas terá que confiar em mim. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تثق بى |