"عليك أن تخرجي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens que sair
        
    • Tens de sair
        
    O que estás aqui a fazer? Tens que sair daqui. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا عليك أن تخرجي من هنا
    Acho que sim. Tens que sair daqui. Anda lá, sai daqui. Open Subtitles أعتقد ذلك , عليك أن تخرجي من هنا
    Tens que sair de casa, já. Open Subtitles عليك أن تخرجي من المنزل في الحال
    Mas sei que Tens de sair daqui. Open Subtitles لكن ما أعرفه ، يجب عليك أن تخرجي من المكان
    Tens de sair comigo para descobrires. Open Subtitles عليك أن تخرجي معيُ لو أردتي معرفة الجواب
    Mas agora Tens de sair. Open Subtitles لكن عليك أن تخرجي من هذا تحتاجين إلى خط
    Tens que sair daí, Catherine, não é seguro. Open Subtitles يجب عليك أن تخرجي من هنا يا "كاثرين", المكان ليس آمناً. إنهما هناك في الداخل!
    Tens que sair daqui. Navid, então. Open Subtitles عليك أن تخرجي من هنا
    Tens de sair deste apartamento. Open Subtitles عليك أن تخرجي من هذه الشقّة
    - Alice, Tens de sair. Open Subtitles " اليس " عليك أن تخرجي من عزلتك
    Tens de sair daqui. Já. Open Subtitles عليك أن تخرجي من هنا، الآن.
    Tens de sair daí. Open Subtitles عليك أن تخرجي من ذلك المكان
    Shaw, Tens de sair daí. Open Subtitles شاو) عليك أن تخرجي من هناك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus