"عليك أن تدفع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de pagar
        
    • Tem de pagar
        
    • pagas
        
    • tem que pagar
        
    • vais pagar o
        
    Pediste-me 30, estão lá os 30. Estão lá todos, Tens de pagar os 30! Open Subtitles والآن عليك أن تدفع لي مقابل هؤلاء الثلاثين.
    É médico! Tens de pagar o que ele diz! Open Subtitles إنه طبيب، عليك أن تدفع ما يحدّده
    - Não Tens de pagar nada. Open Subtitles ليس عليك أن تدفع أية ضرائب حسناً ؟
    Lamento, mas Tem de pagar 99 cêntimos mais o imposto por esse café. Open Subtitles أنا أعتذر بتواضع ، ولكن عليك أن تدفع تسع وتسعون سنتاً ، بالإضافة إلى ضريبة ذلك الكوب
    Tem de pagar. Precisamos de ir para casa, compreende? Open Subtitles يجب عليك أن تدفع لهم الفدية نريد العودة للديار، أتفهم ؟
    Não fiques a olhar para mim. Eu avisei-te. Se partires, pagas. Open Subtitles أنا أخبرتك، لو أي شيء كسر عليك أن تدفع ثمنه.
    Segundo a nova lei, tem que pagar tudo aos seus credores. Open Subtitles طبقاً للقانون الجديد، عليك أن تدفع لدائنيك كل شيء ماذا؟
    E vais pagar o meu preço. Open Subtitles و عليك أن تدفع الثمن الذي أضعه.
    E não Tens de pagar a gasolina. Open Subtitles "إضافة إلى أنه لا يجب عليك أن تدفع مقابل الوقود"
    Está bem. Está bem. Mas Tens de pagar... Open Subtitles حسنًا ، حسنًا ، لكن عليك أن تدفع
    Se queres o local, Tens de pagar mais. Open Subtitles إذا أردت الإعجاب عليك أن تدفع الصافي
    Eu pago, mas Tens de pagar alguma coisa de vez em quando. Open Subtitles إنني... سأدفع الحساب كله ولكن عليك أن تدفع الحساب من وقت لأخر
    Tens de pagar à Vaneeta se ela tomar conta dos miúdos. Open Subtitles أتعلم.. عليك أن تدفع لـ(فانيتا). إن كانت ستجالس أولادك.
    - Não Tens de pagar o meu vestido. Open Subtitles ليس عليك أن تدفع ثمن ثوبي
    Tem de pagar antes de sair daqui, não tem? Open Subtitles عليك أن تدفع قبل أن تخرج هنا صحيح ؟
    Mas eu sou muito boa, e você só Tem de pagar se a minha bela canção lhe tocar no seu coração atencioso. Open Subtitles لكنني جدية جداً ...وليس عليك أن تدفع إلا عندما حركت موسيقاي أحاسيس قلبك
    - Tem de pagar as duas viagens. Open Subtitles عليك أن تدفع أجرة المحطتين السابقتين.
    Não pagas cinco cêntimos. Dão-te cinco cêntimos. Open Subtitles ليس عليك أن تدفع 5 سينتات أنت تحصل على 5 سينتات
    No hotel fazem-te pagar até o ar.... 9... E se não pagas és fodido. Open Subtitles عليك أن تدفع , حتى ثمن الهواء او سيسمّمونك بالغاز حتى الموت.
    Pela nossa tradição e regras da aldeia você tem que pagar pelo casamento. Open Subtitles بسبب تقاليدنا و نظامنا المعمول به في القرية يجب عليك أن تدفع للخطوبة
    O senhor tem que pagar. Open Subtitles انه ليس من أصول هنغارية عليك أن تدفع ضريبة
    Agora vais pagar o preço. Open Subtitles الآن عليك أن تدفع الثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus