Deves ver todos os filmes que conseguires, Tens de ouvir a música mais bonita que conseguires encontrar. | Open Subtitles | يجب أن ترى كلّ الأفلام التي تريد رؤيتها .. ويجب عليك أن تسمع ما تريد من الاغاني .. |
Não te posso dizer isso. Tens de ouvir. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك بذلك ، عليك أن تسمع |
Baixa a faca rapaz... Por favor pai, Tens de ouvir o que a Maria tem para dizer. | Open Subtitles | أبي أرجوك، عليك أن تسمع إلى ما تريد (ماريا) قوله |
Devias ouvir as histórias dele. Lutou tanto para poder estudar! | Open Subtitles | يجب عليك أن تسمع قصصه انه مكافح جداً وأراد أن يتعلم |
Devias ouvir o que ele diz sobre os chineses. | Open Subtitles | عليك أن تسمع ما يقوله عن الصينيين |
Tem de ouvir isto, senhor. | Open Subtitles | عليك أن تسمع هذا يا سيدي |
Tem de ouvir isto. | Open Subtitles | عليك أن تسمع ما سأقول، |
Certamente, devia ouvir o barulho que ela faz quando come um ovo cozido. | Open Subtitles | بالتأكيد, عليك أن تسمع الضوضاء التي تُصدرها عندما تأكل بيضةً مسلوقة. |
Não agora. precisas de ouvir isto. | Open Subtitles | حسناً، ليس الآن، ولكن عليك أن تسمع هذا. |
- Olá. Tens de ouvir a minha gravação. | Open Subtitles | عليك أن تسمع تسجيلي |
Ou, "Tens de ouvir a Banda Dos Meus Amigos." | Open Subtitles | أو مثل "عليك أن تسمع فرقة أصدقائي" |
- Tens de ouvir o puto. Ele canta bem. | Open Subtitles | عليك أن تسمع الفتى، إنه بارع |
Seja o que for que tocares, Hannibal, Tens de ouvir com muita atenção o que estás a criar. | Open Subtitles | (أياً ما كان تعلبه، (هانيبال عليك أن تسمع بحرص كبير إلي ما تخلقه |
- Não quero ouvir isso. - Tens de ouvir, Billy. | Open Subtitles | ـ لا أريد سماع هذا ـ عليك أن تسمع هذا، (بيلي) |
Devias ouvir a tua mãe. | Open Subtitles | عليك أن تسمع إلى والدتك. إنها محقة. |
- Devias ouvir as freiras. | Open Subtitles | عليك أن تسمع الراهبات |
- Major, Tem de ouvir esta. | Open Subtitles | -سيدي، عليك أن تسمع هذه القصة |
Acho que devia ouvir o que ele tem a dizer. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تسمع ما لديه |
Simon, precisas de ouvir. | Open Subtitles | سايمون، عليك أن تسمع |