Mas tens de me prometer que não contas a ninguém, está bem? | Open Subtitles | لكن عليك أن تعدني بأنك لن تبوح به لكائن كان، اتفقنا؟ |
Já que vocês dois acreditam em Buda tens de me prometer isso. | Open Subtitles | طالما أن كلاكما يؤمن ببوذا عليك أن تعدني بذلك. |
E posso prova-lo, mas tens de me prometer que te vais afastar dela. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أثبت لك هذا ولكن عليك أن تعدني بالإبتعاد عنها |
Mas Tens de prometer voltar para lá antes de aterrarmos. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعدني بالعودة إلى القفص حين نهبط |
Fá-los cruéis. Tens que me prometer que não ficarás igual a eles. | Open Subtitles | مما يجعلهم لئيمون عليك أن تعدني ، زاك، أن لا تكون مثلهم |
Certo, mas tem que prometer-me... não contar nada a ninguém. | Open Subtitles | حسناً, لكن عليك أن تعدني بأن لا تفشي هذا السر لأي أحد |
Merlin, Tens de prometer-me que não desperdiçarás os teus dons. | Open Subtitles | ميرلين عليك أن تعدني ألا تضيع موهبتك سدى. |
Se eu te fizer uma pergunta, tens de me prometer que vais ser muito sincero. | Open Subtitles | حسناً ، إذا سألتك أي سؤال عليك أن تعدني أنك ستحاول أن تكون صادقاً حقاً معي |
Estás claramente a passar-te, por isso tens de me prometer que vais encontrar alguém com quem falar disto enquanto não estou. | Open Subtitles | يبدو واضحاً أنك مذعور بالكامل لذا، عليك أن تعدني أنك ستجد شخصاً تتحدث إليه عن هذا أثناء غيابي |
Estes tipos, o que mais viste, tens de me prometer que não contas nada acerca disto. | Open Subtitles | .. هؤلاء الرفاق .. بغض النظر عن كل ما رأيته عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحداً |
Vou-te dizer onde está o livro, mas tens de me prometer que o vais manter a salvo. | Open Subtitles | أنا أعلم سأخبرك أين الكتاب لكن عليك أن تعدني |
Se eu concordar em fazer isto, tens de me prometer que estarei lá para ver a desolação cobrir a carinha esperançosa dela. | Open Subtitles | إن وافقت للقيام بهذا.. عليك أن تعدني أني سأكون هناك |
tens de me prometer que tomas conta do Rick. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعدني فقط بأنك ستعتني بريك |
Não sei como te meteste nesta merda, mas tens de me prometer que nunca mais vestes aquele fato. | Open Subtitles | ...لا أعلم كيف تورطت بكل هذا، لكن عليك أن تعدني بأنك لن تلبس تلك البدلة مجدداً |
Acho que sim, mas tens de me prometer que não voltas a falar dele. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، لكن عليك أن تعدني بأن لا تذكر ذلك مجدداً |
Louis, tens de me prometer que não voas por baixo do arco, está bem? | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تحاول الطيران تحت القوس، اتفقنا؟ |
tens de me prometer que vais fazer isso. - Promete. | Open Subtitles | عليك أن تعدني بأنّك ستفعل ذلك , عدني |
Tens de prometer não dizer nada a ninguém. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تقول شيئاً لأيّ أحد |
Não voltei de mãos vazias. Mas Tens de prometer que não vais vender-me. | Open Subtitles | لم أعد خالية الوفاض، لكن عليك أن تعدني بألّا تبيعني. |
Não sei como vais arranjar o dinheiro mas Tens que me prometer uma coisa. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ستردّ لي ذلك المال و لكن عليك أن تعدني بشيء واحد |