"عليك أن تفعل شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens de fazer alguma coisa
        
    • devias fazer algo
        
    • tem de fazer algo
        
    • Tens que fazer alguma coisa
        
    Os teus guardas estão descontrolados, tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles رجالك خرجوا عن السيطرة. عليك أن تفعل شيئاً.
    "Rocky, tens de fazer alguma coisa em relação a esta merda". Open Subtitles كما لو أنه يقول, (روكي) عليك أن تفعل شيئاً بشأن ما يحدث
    tens de fazer alguma coisa. É algo tão importante para mim e para o Gob. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئاً, هذا مهم لي ولـ (جوب)
    Se anda um assassino maluco atrás dele, devias fazer algo quanto a isso. Open Subtitles إذا كان هناك قاتل مجنون يسعي وراه، يجب عليك أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Bem, você tem de fazer algo, tomar um rumo na vida. Open Subtitles حسناً، عليك أن تفعل شيئاً عليك أن تستقل بحياتك
    Bem, Tens que fazer alguma coisa. Open Subtitles سيجرون فقط الختم المطاطي عليك أن تفعل شيئاً
    tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles -ولكن عليك أن تفعل شيئاً ! -ماذا؟
    tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئاً.
    Max, tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles (ماكس)، عليك أن تفعل شيئاً!
    - Miguel, tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles -ميغال), عليك أن تفعل شيئاً).
    Acho que devias fazer algo com esses lindos poemas. Open Subtitles أعتقد حقاً بأن عليك أن تفعل شيئاً بهذه الأشعار الجميلة
    Mas para poder realmente experienciá-la, compreendê-la, tem de fazer algo bastante extremo. Open Subtitles لكن لنقم بتجربة حقيقية لفهم ذلك، عليك أن تفعل شيئاً متطرف جداً.
    Ele não está a respirar, Jordan. Tens que fazer alguma coisa! Open Subtitles إنه لا يتنفس عليك أن تفعل شيئاً
    Tens que fazer alguma coisa. Não tens dinheiro. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئاً ليس لديك أموال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus