"عليك أن تفهمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de perceber
        
    • Tens de compreender
        
    Mãe, Tens de perceber que isto nos parece uma loucura total. Open Subtitles ولكن عليك أن تفهمي يا أمي، قدر الجنون الذي يبدو لنا
    Já te conheço há muito tempo e... Tens de perceber uma coisa. Open Subtitles عليك أن تفهمي شيئاً
    Tens de perceber que não era a tua mãe, nesse dia. Open Subtitles عليك أن تفهمي عندما حدث الأمر لأمك...
    Tens de compreender a benevolência da nossa proposta. Vem de cima. Open Subtitles عليك أن تفهمي مقدار الإحسان في هذا العرض العرض من أطراف عليا
    Tens de compreender isso. Open Subtitles عليك أن تفهمي هذا
    Juliette Tens de compreender que o Nick, agora, é mais animal do que homem. Open Subtitles (جولييت)، عليك أن تفهمي... أنّ (نيك) أقرب لصنف الحيوانات من البشر الآن
    Tens de perceber a nossa situação. Open Subtitles عليك أن تفهمي وضعنا.
    Mas, quanto ao que o Danny fez, mãe, Tens de perceber que ele... Open Subtitles لكن بالنسبة إلى ما فعله (داني) يا أمي، عليك أن تفهمي...
    Tens de perceber. Open Subtitles عليك أن تفهمي
    Desculpa, Lorelei, mas Tens de compreender, tenho de ir. Open Subtitles آسف, (لوريلي) ولكن... عليك أن تفهمي أنا مضطرٌ للذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus