E, já agora, não Tens de ler a minha composição. | Open Subtitles | وبالمناسبة، فإنه ليس عليك أن تقرأ مقالتي. |
Tens de ler nas entrelinhas com estas cenas. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ بين السطور حول هذه الأشياء. |
Tens de ler alguns destes postais. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ بعض بطاقة الحب هذه |
Devias ler o livro. Marquei os capítulos relativos ao papá. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ الكتاب، و قد طويت لك الفصل الخاص بالأب |
Devias ler o novo livro que o Mark Twain está a escrever agora. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ كتابه الجديد: "مارك تواين أصبح كاتباً" |
Tens de ler as bases de copos. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تقرأ الشعار |
Steve, Tens de ler esta coisa. | Open Subtitles | (حسنا،(ستيف عليك أن تقرأ هذا الشيء |
Júnior, Devias ler o resto. Estão a falar bem de ti. | Open Subtitles | "جونيور " ، عليك أن تقرأ بقية المقال |