Tens de te acalmar. Sabíamos que isto poderia acontecer. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ عرفنا أن هذا قد يحدث |
Mas Tens de te acalmar, e tens de sair daqui. | Open Subtitles | لكن عليك أن تهدأ... وعليك أن ترحل عن هنا |
A sério, Stu, Tens de te acalmar. Toma, bebe um sumo. | Open Subtitles | بجدية , يا "ستو" , عليك أن تهدأ خذ , اشرب بعض العصير |
Senhor, Tem de se acalmar. | Open Subtitles | سيدي، عليك أن تهدأ. |
- Tem de se acalmar, amigo. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ صديقي |
Adrian, Acalma-te. Estás a tremer. Vá lá. | Open Subtitles | أدريان، يجب عليك أن تهدأ أنت منزعج فقط، هيا توقف |
Ela é rica! tens de relaxar, ok? Nós ainda vamos sair mas à distância. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ.مازلنا نتواعد سنقوم بالأمر من بعد |
Mas tem que manter a calma... | Open Subtitles | لكن عليك أن تهدأ... |
Tens de te acalmar. | Open Subtitles | يجبُ عليك أن تهدأ. -لماذا يجبُ عليّ ذلك ؟ |
Tens de te acalmar meu... | Open Subtitles | يجب عليك أن تهدأ |
Tens de te acalmar, já. | Open Subtitles | لذا عليك أن تهدأ |
- Acho que Tens de te acalmar. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تهدأ |
Tens de te acalmar, Doc. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ يا دكتور |
É o que está a fazer agora. Tens de te acalmar. Portanto... | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تهدأ |
Tens de te acalmar. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ كثيرًا. |
Tem de se acalmar, amigo. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ يا صديقي. |
- Tem de se acalmar. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ |
Tem de se acalmar. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ. |
Acalma-te. Eles vão chegar daqui a pouco. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ سيأتون الى هنا في أي لحظة |
Fica quieto. Relaxa, amigo. tens de relaxar. | Open Subtitles | إهدأ يا صديقى عليك أن تهدأ |
Kaminsky, tem que manter a calma. | Open Subtitles | (كامينسكي)، عليك أن تهدأ |
Honestamente, quero que ela volte para Columbia e leve o amigo castanho dela também. Cam, Tens que te acalmar. | Open Subtitles | ويأخذ صديقه السمراء الغريبة معه عليك أن تهدأ فقد شرحت العذر |