Parece que devias trabalhar num banco, e não roubar um. | Open Subtitles | تبدو كأن عليك العمل في مصرف، وليس سرقة واحد. |
devias trabalhar nos rastos de pneu. | Open Subtitles | كان عليك العمل على آثار الإطارات |
Não tens de trabalhar para o House, mas ainda me deves 20 horas na clínica. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك العمل لـ هاوس لكنك مدين لي بـ 20 ساعة في العيادة |
- Não tens de trabalhar lá um ano? | Open Subtitles | ألا يتوجب عليك العمل لديهم لمدة سنة أو شيء من هذا ؟ |
Bem, querido, eu estou a ir muito bem, por isso não precisas mais de te preocupar. | Open Subtitles | حسنا، أنا بخير لذا ليس عليك العمل بذلك التغيير أبداً |
Mas tens de colaborar comigo para isso acontecer. | Open Subtitles | و لكن عليك العمل معي حتى تحققي ذلك |
Eu sei. Sentes muito, mas tens que trabalhar. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك، أنت متأسف لكن يجب عليك العمل |
devias trabalhar para não teres de me cravar. | Open Subtitles | أظن أن عليك العمل |
devias trabalhar nisso. | Open Subtitles | ربما يجب عليك العمل على ذلك |
Acho que não devias trabalhar hoje. | Open Subtitles | لا أظن أن عليك العمل اليوم. |
devias trabalhar para mim. | Open Subtitles | أظن يجب عليك العمل لحسابي. |
devias trabalhar na Kodak. | Open Subtitles | ربما عليك العمل مع شركة"كوداك"للتصوير. |
devias trabalhar com o Tarantino. | Open Subtitles | عليك العمل مع (تارانتينو) |
Aquele palácio de prostituição é um tesouro sem fim, mas tens de trabalhar com ela se queres uma parte. | Open Subtitles | ذلك المكان هو صندوق كنز لا قعر له لكن عليك العمل معها إذا اردت جزء منه |
Aposto que a tua namorada está chateada porque tens de trabalhar hoje. | Open Subtitles | أراهن بان صديقتك تشعير بالخيبة لأنه كان عليك العمل الليلة |
tens de trabalhar com o departamento de construção. | TED | يتوجب عليك العمل مع قسم البناء |
Não tens de te esforçar por mim, e não precisas de ser paciente. | Open Subtitles | ليس عليك العمل بجد لأجلي وليس عليك ان تكون صبوراً |
Se não estivesses maluca, não terias de te esforçar tanto para convencer toda a gente disso. | Open Subtitles | لو لم تكوني مجنونة لما كان عليك العمل بهذا الجهد لاقناع الاخرين بأنك عاقلة |
Vá lá, tens de colaborar, meu. | Open Subtitles | بربك، عليك العمل معي، يا رجل |
Mas, tens que trabalhar no duro. | Open Subtitles | وسترى إن كنت تعلمت الشيئ الصحيح ولكن عليك العمل بجهد |
Eu entendo as horas que tens que trabalhar, | Open Subtitles | افهم الساعات التي عليك العمل خلالها |