"عليك ان تختار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de escolher
        
    • Tens que escolher
        
    Neste momento de desespero, Tens de escolher a tua direcção. Open Subtitles وفي هذه اللحظة اليائسة يجب عليك ان تختار طريقك
    Tens de escolher um de nós para estar no casamento. Open Subtitles عليك ان تختار واحد منا ليكون في حفل الزفاف الخاص بك.
    Há uma única vaga para padrinho, e tu Tens de escolher entre o Ross e o Chandler. Open Subtitles حسنا، هناك بقعة مفتوحة لوصيف واحد فقط ... و... عليك ان تختار بين روس وتشاندلر.
    Tens que escolher em quem confias, certo? Open Subtitles عليك ان تختار من تثق به ، اليس كذلك؟
    Depois dos 40, Tens que escolher entre o teu rabo e a tua cara. Open Subtitles بعد 40 , عليك ان تختار بين مؤخرتك و جهك .
    Tens de escolher. Open Subtitles عليك ان تختار من تريد حمايته :
    Mas Tens de escolher o nome Open Subtitles لكن عليك ان تختار اسم الرجوله
    Tens de escolher agora mesmo. Open Subtitles عليك ان تختار الآن
    Tens de escolher alguém, Lou. Open Subtitles يجب عليك ان تختار شخصا ما لو
    Tens de escolher a Mellie. Open Subtitles عليك ان تختار ميللي
    Tens de escolher. Open Subtitles -كلا ، انها لعبة ، عليك ان تختار .
    Tens de escolher. Open Subtitles عليك ان تختار.
    Tens que escolher em quem confias, certo? Open Subtitles عليك ان تختار من تثق ، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus