"عليك فعل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de fazer algo
        
    • tens de fazer nada que
        
    • Tens de fazer alguma coisa
        
    • tens que fazer alguma coisa
        
    Agora lembra-te, quando te aproximares da base, Tens de fazer algo para distrair o lançador. Open Subtitles الآن تذكري ، عندما تقتربين من الصحن المقصود : مصطلح في البيسبول يقال للشخص الذي سيضرب الكره يجب عليك فعل شيء لتشتيت الرامي
    Lary, tem calma, sou de cera. Tens de fazer algo... Open Subtitles اهدأ يا "لاري" انا مصنوع من الشمع عليك فعل شيء...
    Mas não te preocupes, não tens de fazer nada que não queiras fazer. Open Subtitles لكن لا تقلقي لأن ليس عليك فعل شيء لا تريدنه
    Não tens de fazer nada que não queiras. Open Subtitles .. (هومر) ليس عليك فعل شيء لا تريد فعله
    Tens de fazer alguma coisa. Isso afecta o casamento. Open Subtitles عليك فعل شيء ما ، هذا يؤثر على الزواج هل أنا مخطئ؟
    Não te estou a dizer que deves mandar um e-mail, mas tu tens que fazer alguma coisa para essa miúda desistir de jejuar. Open Subtitles لست أطلب منك أن ترسلي بريدا إلكترونيا لكن عليك فعل شيء لإيقاف هذه الفتاة عن الصوم
    Mas Tens de fazer algo por mim. Open Subtitles لكن عليك فعل شيء من أجلي
    Tens de fazer algo diferente e aventureiro. Open Subtitles عليك فعل شيء مُخالف و مغامر
    - Tu Tens de fazer algo. Open Subtitles - عليك فعل شيء.
    Mas não quero que sintas que Tens de fazer alguma coisa ou tomar conta de mim ou... ser meu pai ou qualquer coisa. Open Subtitles لكنّي لا أريدك أن تشعر أن عليك فعل شيء أو ألإعتناء بي أو أن تكون أبي أو ما شبه
    Ouve, Dana, se queres quebrar a barreira da ira, Tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles انظري، دونا إذا كنت تريدين تخطي غضبه عليك عليك فعل شيء ما
    Tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles وسيسيطرون على قرية عليك فعل شيء ما
    Mas tens que fazer alguma coisa quanto ao corpo, Jerry. Open Subtitles "لكن ينبغي عليك فعل شيء ما بخصوص الجثمان يا "جير
    tens que fazer alguma coisa. Open Subtitles عليك فعل شيء يا صاح.
    Lobos. Perto. tens que fazer alguma coisa. Open Subtitles الذئاب قريبة, عليك فعل شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus