Agora lembra-te, quando te aproximares da base, Tens de fazer algo para distrair o lançador. | Open Subtitles | الآن تذكري ، عندما تقتربين من الصحن المقصود : مصطلح في البيسبول يقال للشخص الذي سيضرب الكره يجب عليك فعل شيء لتشتيت الرامي |
Lary, tem calma, sou de cera. Tens de fazer algo... | Open Subtitles | اهدأ يا "لاري" انا مصنوع من الشمع عليك فعل شيء... |
Mas não te preocupes, não tens de fazer nada que não queiras fazer. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي لأن ليس عليك فعل شيء لا تريدنه |
Não tens de fazer nada que não queiras. | Open Subtitles | .. (هومر) ليس عليك فعل شيء لا تريد فعله |
Tens de fazer alguma coisa. Isso afecta o casamento. | Open Subtitles | عليك فعل شيء ما ، هذا يؤثر على الزواج هل أنا مخطئ؟ |
Não te estou a dizer que deves mandar um e-mail, mas tu tens que fazer alguma coisa para essa miúda desistir de jejuar. | Open Subtitles | لست أطلب منك أن ترسلي بريدا إلكترونيا لكن عليك فعل شيء لإيقاف هذه الفتاة عن الصوم |
Mas Tens de fazer algo por mim. | Open Subtitles | لكن عليك فعل شيء من أجلي |
Tens de fazer algo diferente e aventureiro. | Open Subtitles | عليك فعل شيء مُخالف و مغامر |
- Tu Tens de fazer algo. | Open Subtitles | - عليك فعل شيء. |
Mas não quero que sintas que Tens de fazer alguma coisa ou tomar conta de mim ou... ser meu pai ou qualquer coisa. | Open Subtitles | لكنّي لا أريدك أن تشعر أن عليك فعل شيء أو ألإعتناء بي أو أن تكون أبي أو ما شبه |
Ouve, Dana, se queres quebrar a barreira da ira, Tens de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | انظري، دونا إذا كنت تريدين تخطي غضبه عليك عليك فعل شيء ما |
Tens de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | وسيسيطرون على قرية عليك فعل شيء ما |
Mas tens que fazer alguma coisa quanto ao corpo, Jerry. | Open Subtitles | "لكن ينبغي عليك فعل شيء ما بخصوص الجثمان يا "جير |
tens que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | عليك فعل شيء يا صاح. |
Lobos. Perto. tens que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | الذئاب قريبة, عليك فعل شيء ما |