"عليك قبل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes de
        
    • antes que
        
    Eu abater-te-ei, antes de deixar que os abatas a eles. Open Subtitles ، سأقضي عليك قبل أن أسمح لك بالقضاء عليهم
    E chegou até ele antes de mim. Open Subtitles وقد اتبع طريقة، أقضي عليك قبل أن تقضي عليّ
    Tiveste sorte por aquela leoa te ter apanhado antes de nós. Open Subtitles لأن هذا الأسد أعتدى عليك قبل أن نفعل نحن
    Pode dominar-te, e antes que te apercebas, transforma-nos em algo execrável. Open Subtitles يستولي عليك قبل أن تدرك يحولنا إلي شيء قبيح
    Temos de limpar esta tinta antes que alguém te veja. Open Subtitles علينا أن نقم بتنظيف الطلاء مِن عليك قبل أن يراك أحد.
    Vou ter de lhe fazer um pequeno exame antes de começar a cirurgia. Open Subtitles حسنا ، أنني سأحتاج لأجراء أختبار قصير عليك قبل أن تبدأي الجراحه
    Talvez tu deverias ter perguntado ao Hopper como ele te achou antes de deixa-lo ir. Open Subtitles ربما كان عليك أن تسأل هوبر كيف عثر عليك قبل أن تتركه يذهب
    Mas tenho de vos perguntar, como vosso conselheiro de confiança, que me garantis permissão para aconselhar antes de fazerdes decisões que possam levar a um grande arrependimento. Open Subtitles لكن عليّ أن أسأل، لكوني مستشارُك الذي تثقين به بأن تسمحِ لي بأن أقترح عليك قبل أن تتخذي قرارات..
    Se tentares agora, eles vão capturar-te antes de chegares aos limites da cidade. Open Subtitles إن حاولت الهروب سيقَبضون عليك قبل أن تصِل لحدود المدينة
    Detesto-me por não te apanhar antes de matares a Nancy Barrows. Open Subtitles أنا أكره نفسي لأني لم أقبض عليك قبل أن تتمكن من نانسي باروس
    Bem, vou acabar contigo antes de te estraçalhar. Open Subtitles حسناً ، سوف أقضى عليك قبل أن أتناولك
    Desmaiaste antes de te conseguirmos dar os presentes. Open Subtitles أغشي عليك قبل أن نعطيك حتى هداياك
    Volto para vê-la, antes de começarmos. Open Subtitles سآتي و ألقي نظرة عليك قبل أن أبدأ
    Vão matar-te antes de chegares à porta. Open Subtitles سوف يطلقون النار عليك قبل أن تبلغ الباب
    Eu sei que te ofereceram primeiro a Ícaro antes de a darem a mim, e sei que recusaste. Open Subtitles أعرف أنه تم عرض "ليكاروس" عليك قبل أن يعطوها إلى وأعرف أنك رفضت
    O doutor vai querer observá-lo antes de ir embora. Open Subtitles الدكتور سيلقي نظرةً عليك قبل أن تغادر
    Vais ser apanhado antes de chegares a Massachusetts. Open Subtitles سوف يتم القبض عليك (قبل أن تصل إلى (ماساتشوستس (الولاية التي بها مدينة بوسطن)
    E vou dizer-lhe uma coisa, detective ele vai apanhá-lo e vai apanhá-lo antes que possa apanhá-lo. Open Subtitles وسوف يقوم بالقبض عليك قبل أن تقبض عليه بكثير
    Estava a caminho do trabalho e pensei em passar aqui antes que saísses. Open Subtitles كنت في طريقي للعمل فكرت ان امر عليك قبل أن تغادر
    Põe isto, antes que me irrite e decida ficar com tudo. Open Subtitles ضع هذه عليك قبل أن أفقد أعصابي وأقرر أخذها قطعه كامله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus