É daquelas merdas em que Tens de matar o teu pai para seres um homem? | Open Subtitles | أهي تفاهات من نوع أنّ عليك قتل والدك لتصبح رجلاً مستقلاً؟ |
Se queres salvar o mundo do domínio do Diabo, Tens de matar o Anticristo. | Open Subtitles | لو اردت ان تنقذ العالم من هيمنة الشيطان يجب عليك قتل المسيح الدجال |
Tens de matar pessoas de modo a sobreviver e, não consegues fazer isso com uma espada Sakaba! | Open Subtitles | يتعين عليك قتل الناس لتبقى على قيد الحياة لا يسعك فعل ذلك بسيف "الساكابا"! |
Vai ter de matar toda a gente. | Open Subtitles | عليك قتل الجميع وحسب |
Não era preciso matar aquele rapaz e o pai. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك قتل ذاك الصبي مع والده |
Precisas de matar e comer gente, eu percebo isso, mas há uma coisa de que eu preciso: | Open Subtitles | اسمعي، عليك قتل الناس وأكلهم، أفهم ذلك لكن إليكما ما أحتاج إليه، كفى كذباً علي. |
Cole, Tens de matar a Testemunha. Com isto. | Open Subtitles | كول، يتوجب عليك قتل الشاهد بهذا |
Tens de matar o Shakespeare assim que puderes. | Open Subtitles | عليك قتل (شكسبير) حالما تتسنّى لك الفرصة. |
Tens de matar o filho da puta. | Open Subtitles | عليك قتل ابن الفاجرة. |
Não Tens de matar a Rachel. Ela já está morta. | Open Subtitles | (ليس عليك قتل (ريتشل إنها ميته بالفعل |
Tens de matar o teu marido. | Open Subtitles | عليك قتل زوجك؟ - ماذا؟ |
Tens de matar o Malcolm Merlyn. | Open Subtitles | عليك قتل (مالكولم ميرلن). |
É por isso que vais ter de matar o teu pai. | Open Subtitles | ولهذا سيتعيّن عليك قتل والدك |
Vais ter de matar um homem desarmado. | Open Subtitles | سيكون عليك قتل رجل غير مسلح |
Precisas de matar o filho da puta. | Open Subtitles | عليك قتل ابن الفاجرة ذاك. |