"علينا أخذها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de a levar
        
    • Devíamos levá-la
        
    TA baixa e está em taquicardia. Temos de a levar para a UCIN. Open Subtitles ضغطها منخفض ولديها تسرع قلبي، علينا أخذها إلى غرفة العناية المشددة.
    Temos de a levar. Open Subtitles حسنا، علينا أخذها للأعلى مباشرة.
    Temos de a levar para a clínica. Mexam-se! Open Subtitles علينا أخذها للوحدة الطبية, هيا, هيا
    - Acho que Temos de a levar ao hospital. Open Subtitles -أعتقد أن علينا أخذها للمشفى -أنا أتألّم
    Devíamos levá-la ao médico, para ver se não está mal da barriga. Open Subtitles ربّما علينا أخذها إلى الطبيب... لنتأكّد من أنّها لا تعاني من انقباض في المعدة.
    Passa-se alguma coisa com a Maggie. Devíamos levá-la ao Dr. Hibbert. Open Subtitles هناك خطب ما بـ(ماغي) ، علينا أخذها إلى د.
    Temos de a levar já para algum sítio. Open Subtitles ‏علينا أخذها إلى مكان ما الآن. ‏
    Temos de a levar ao médico. Open Subtitles علينا أخذها للطبيب.
    Temos de a levar ao hospital. Open Subtitles علينا أخذها إلى مستشفى٠
    Temos de a levar à tua mãe. Open Subtitles علينا أخذها إلى أمك.
    - Temos de a levar para o hospital. Open Subtitles - علينا أخذها للمستشفى
    Temos de a levar ao hospital. Open Subtitles علينا أخذها للمستشفى .
    Devíamos levá-la ao hospital. Open Subtitles لكن ربما علينا أخذها للمستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus