O Keith e eu temos de trabalhar juntos. Como podemos tratar disto? | Open Subtitles | كيث وأنا علينا أنا نعمل معا كيف من المفترض أن أصلح ذلك؟ |
Agora tu e eu temos de nos embebedar porque eu quero dormir no avião. | Open Subtitles | علينا أنا وأنت أن نثمل لأنّني أريد النوم على متن الطّائرة. |
A minha parceira e eu temos de levá-la para um abrigo. | Open Subtitles | يجب علينا أنا وشريكتي أن نأخذك إلى مكان آمن. |
É por isso que tu e eu temos de apanhar aquele helicóptero. | Open Subtitles | ولهذا علينا أنا وأنت أن نستقلّ تلك المروحية |
Tu e eu temos de a reconstruir juntos, ok? | Open Subtitles | ـ علينا أنا وأنت إعادة بنائها، إتفقنا؟ |
O Crane e eu temos de pôr um fim nisto. | Open Subtitles | لذا علينا أنا و (كرين) أن نتحقق من ذلك |
Olhem, rapazes, a Robin e eu temos de ir fazer o programa, por isso, porque não se sentam no sofá, vêem um bocado de televisão e falamos sobre isto quando voltarmos? | Open Subtitles | اسمعوا ، علينا أنا و(روبن) تأدية برنامجنا ، لذا لمَ لا تجلسون على الأريكة وتشاهدون التلفاز ، وسنتحدث بالأمر حين عودتنا ، حسناً؟ |