"علينا أن نثق" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos de confiar
        
    • precisamos confiar
        
    • havemos de confiar em
        
    Não, para isto funcionar temos de confiar um no outro. Open Subtitles لا، إذا كان هذا سينجح علينا أن نثق ببعضنا
    Por um lado, temos de confiar num estranho para combater pelo destino do nosso futuro. Open Subtitles من ناحية علينا أن نثق بغريب للمحاربة من أجل مستقبلنا
    Estamos prestes a ganhar o "jackpot." Só temos de confiar um no outro. Open Subtitles نوشك أن نفوز بالجائزة الكبرى يا عزيزتي، كل ما علينا أن نثق ببعضنا
    Às vezes, precisamos confiar que as pessoas sejam quem são. Open Subtitles أحياناً علينا أن نثق أن الناس سيتصرفون على سجيتهم
    Nós precisamos confiar um no outro. Open Subtitles علينا أن نثق ببعضنا
    Porque havemos de confiar em ti, depois de tudo aquilo por que nos fizeste passar? Open Subtitles لم علينا أن نثق بك بعد كل ما عرضتنا له؟
    - Porque havemos de confiar em ti? Open Subtitles -لماذا يجب علينا أن نثق بك؟
    Só temos de abandonar-nos ao seu juízo final, temos de confiar na sua sabedoria, e se conseguires aprender a fazê-lo, vais conseguir libertar-te... de toda a dor destes anos terríveis. Open Subtitles علينا فقط أن نعطي لأنفسنا على أن له حكم نهائي. علينا أن نثق في حكمته. وإذا كان يمكنك ان تتعلم كيفية القيام بذلك،
    Só temos de abandonar-nos ao seu juízo final, temos de confiar na sua sabedoria, e se conseguires aprender a fazê-lo, Open Subtitles علينا فقط أن نسلم أنفسنا لحكمه النهائي علينا أن نثق في حكمته وإذا تعلمتم كيف تفعلون ذلك
    temos de confiar que têm controle nisto, sem nós. Open Subtitles نظرة، علينا أن نثق أن لديهم هذه تحت السيطرة بدوننا.
    - Lamento que lhe pareça severo, mas temos de confiar uns nos outros. Open Subtitles متأسفة لأن تعاملنا شديد، لكن علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    Para que isto funcione, temos de confiar uma na outra. Open Subtitles لكن إن كان هذا سيعمل سيجب علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    Ava, temos de confiar na magia cigana. Open Subtitles أيفا يجب علينا أن نثق بالسحر الغجري
    temos de confiar que a polícia está a tratar do assunto. Open Subtitles علينا أن نثق أنّ الشرطة تعمل على ذلك.
    temos de confiar um no outro, numa altura como esta. Open Subtitles علينا أن نثق ببعضنا في وقت مثل هذا.
    temos de confiar um no outro. Open Subtitles يجب علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    precisamos confiar, no reverendo Calvin. Open Subtitles علينا أن نثق بالقس (كالفن).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus