Temos de nos despachar. A Beatrice não pode esperar muito mais. | Open Subtitles | علينا أن 'نسرع,فبياتريس لا يمكنها الإنتظرا طويلا |
Pode ser a tua única possibilidade. Temos de nos despachar. | Open Subtitles | قد تكون هذه هي الفرصة الوحيدة التي لديكَ علينا أن نسرع |
A porta astral ficará inacessível em breve. Temos de nos despachar. | Open Subtitles | ترجمة الهاديAالصاخب AabadyA بوابة الستار جيت لن تبقى متاحة لوقت طويل , علينا أن نسرع |
- Grupo ETA está a 10 minutos. - Temos de nos apressar. | Open Subtitles | ـ الكتيبة إى تى أيه 10 دقائق ـ علينا أن نسرع |
Eu sei que isso não é o melhor para se dizer, para alguém a ter um ataque de pânico, mas Temos de nos apressar. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن هذا ليس أفضل شيء يمكن قوله لشخص يحضى بنوبة ذعر ولكن علينا أن نسرع |
- Vá lá, vá lá. - Mas Temos de ser rápidos. | Open Subtitles | هيا هيا - حسناً , ولكن علينا أن نسرع - |
Temos de nos despachar. Onde está a alavanca? | Open Subtitles | علينا أن نسرع أين تلك العتلة ؟ |
Não devíamos estar a fazer isto. Temos de nos despachar. | Open Subtitles | نحن لا ينبغي أن نفعل ذالك - شش ، علينا أن نسرع - |
Temos de nos despachar. Se eles me encontraram, vão-nos encontrar a nós. | Open Subtitles | علينا أن نسرع لقد وجدوني، سيجدوننا |
Porra, porra, porra! Temos de nos despachar! Os sais de banho estão preparados. | Open Subtitles | تبًا، تبًا، تبًا، علينا أن نسرع - تم إعداد المخدر - |
Temos de nos despachar. | Open Subtitles | يجب علينا أن نسرع |
Temos de nos despachar, Professor. | Open Subtitles | يجب علينا أن نسرع يا بروفيسور |
Posso livrar-nos disto, mas Temos de nos despachar. Onde está ela? | Open Subtitles | لكن علينا أن نسرع أين هي؟ |
E ainda podes salvar o Wyatt, só Temos de nos despachar. | Open Subtitles | (و مازال بإمكانك أن تنقذ (وايت يجب علينا أن نسرع فقط |
Temos de nos despachar com isto. | Open Subtitles | علينا أن نسرع في هذا |
Estamos a usar a energia de reserva. Temos de nos apressar. | Open Subtitles | نطيرعلىالقوةالاحتياطيه علينا أن نسرع |
Temos de nos apressar. Não quero a Sylvia ali sozinha. | Open Subtitles | علينا أن نسرع لا أريد أن تجلس (سيلفيا) هناك لوحدها |
Mas Temos de nos apressar. | Open Subtitles | و لكن يجب علينا أن نسرع. |
Por agora, mas Temos de nos apressar. | Open Subtitles | حاليا لكن علينا أن نسرع |
Temos de ser rápidos. | Open Subtitles | ينبغى علينا أن نسرع |
Não é piada, Temos de ser rápidos. | Open Subtitles | لست أمزح علينا أن نسرع |