"علينا أن نسرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de nos despachar
        
    • Temos de nos apressar
        
    • Temos de ser rápidos
        
    Temos de nos despachar. A Beatrice não pode esperar muito mais. Open Subtitles علينا أن 'نسرع,فبياتريس لا يمكنها الإنتظرا طويلا
    Pode ser a tua única possibilidade. Temos de nos despachar. Open Subtitles قد تكون هذه هي الفرصة الوحيدة التي لديكَ علينا أن نسرع
    A porta astral ficará inacessível em breve. Temos de nos despachar. Open Subtitles ترجمة الهاديAالصاخب AabadyA بوابة الستار جيت لن تبقى متاحة لوقت طويل , علينا أن نسرع
    - Grupo ETA está a 10 minutos. - Temos de nos apressar. Open Subtitles ـ الكتيبة إى تى أيه 10 دقائق ـ علينا أن نسرع
    Eu sei que isso não é o melhor para se dizer, para alguém a ter um ataque de pânico, mas Temos de nos apressar. Open Subtitles أنا أعلم بأن هذا ليس أفضل شيء يمكن قوله لشخص يحضى بنوبة ذعر ولكن علينا أن نسرع
    - Vá lá, vá lá. - Mas Temos de ser rápidos. Open Subtitles هيا هيا - حسناً , ولكن علينا أن نسرع -
    Temos de nos despachar. Onde está a alavanca? Open Subtitles علينا أن نسرع أين تلك العتلة ؟
    Não devíamos estar a fazer isto. Temos de nos despachar. Open Subtitles نحن لا ينبغي أن نفعل ذالك - شش ، علينا أن نسرع -
    Temos de nos despachar. Se eles me encontraram, vão-nos encontrar a nós. Open Subtitles علينا أن نسرع لقد وجدوني، سيجدوننا
    Porra, porra, porra! Temos de nos despachar! Os sais de banho estão preparados. Open Subtitles تبًا، تبًا، تبًا، علينا أن نسرع - تم إعداد المخدر -
    Temos de nos despachar. Open Subtitles يجب علينا أن نسرع
    Temos de nos despachar, Professor. Open Subtitles يجب علينا أن نسرع يا بروفيسور
    Posso livrar-nos disto, mas Temos de nos despachar. Onde está ela? Open Subtitles لكن علينا أن نسرع أين هي؟
    E ainda podes salvar o Wyatt, só Temos de nos despachar. Open Subtitles (و مازال بإمكانك أن تنقذ (وايت يجب علينا أن نسرع فقط
    Temos de nos despachar com isto. Open Subtitles علينا أن نسرع في هذا
    Estamos a usar a energia de reserva. Temos de nos apressar. Open Subtitles نطيرعلىالقوةالاحتياطيه علينا أن نسرع
    Temos de nos apressar. Não quero a Sylvia ali sozinha. Open Subtitles علينا أن نسرع لا أريد أن تجلس (سيلفيا) هناك لوحدها
    Mas Temos de nos apressar. Open Subtitles و لكن يجب علينا أن نسرع.
    Por agora, mas Temos de nos apressar. Open Subtitles حاليا لكن علينا أن نسرع
    Temos de ser rápidos. Open Subtitles ينبغى علينا أن نسرع
    Não é piada, Temos de ser rápidos. Open Subtitles لست أمزح علينا أن نسرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus