"علينا إخراج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de tirar
        
    • Temos que tirar
        
    • Temos que experimentar
        
    Fargo, vê se consegues contactá-lo. Temos de tirar esta gente daqui. Open Subtitles فارغو , حاول الوصول إليه يجب علينا إخراج هؤلاء الناس من هنا
    Temos de tirar a bala e encher o pulmão novamente, traz-me o meu kit médico, rápido, querida. Open Subtitles علينا إخراج هذه الرصاصة و إعادة نفخ الرئة. أحضري علبة الإسعافات الأوّليّة بسرعة مِن فضلكِ يا عزيزتي.
    A cúpula está a dizer-nos que Temos de tirar a borboleta de lá antes que morra. Open Subtitles القبّة تخبرنا أننا علينا إخراج الفراشة قبل أن تموت
    Temos que tirar o imperador do teu corpo antes que eles te matem. Open Subtitles علينا إخراج الإمبراطور من جسمك قبل أن يقتلوك.
    Temos que experimentar o barco novo. Open Subtitles علينا إخراج القارب الجديد.
    Agora, olha, nós Temos de tirar este cadáver daqui antes que alguém repare, portanto, um feitiço de encobrimento dava uma grande ajuda. Open Subtitles علينا إخراج جثّتها من هنا قبلما يلاحظ أحد لذا حجب بسيط غالبًا سيفيدنا.
    Temos de tirar o corpo daqui ou os cães vão encontrá-lo. Open Subtitles علينا إخراج الجثة قبل الصباح وإلا ستعثر عليها الكلاب.
    Então Temos de tirar aquilo de dentro dele. Open Subtitles حسناً , علينا إخراج هذا الشئ منه
    Temos de tirar isto tudo daqui, depressa. - E o preparo? Open Subtitles علينا إخراج هذه البضاعة من هُنا سريعًا .
    Temos de tirar um de vocês daqui para fora. Open Subtitles ...لتفسر غياب المفارقات علينا إخراج واحدا منك من هنا
    Temos de tirar esta merda daqui. Open Subtitles يجب علينا إخراج الأموال من هنا
    Temos de tirar daqui estas pessoas. Open Subtitles علينا إخراج هؤلاء الناس من هنا
    Liv, Temos de tirar os outros daqui. Open Subtitles ليف، علينا إخراج الأخرين من هنا
    Temos de tirar o presidente e a primeira-dama daqui. Open Subtitles - علينا إخراج - الرئيس و السيدة الأولى من هنا
    Temos de tirar os cães dali. Open Subtitles علينا إخراج الكلاب من هنا
    - Temos de tirar o Renfrew da cadeia. Open Subtitles -أجل، علينا إخراج (رِنفرو) من السجن أولاً -هذا كل شيء
    Temos que tirar toda a gente daqui. Open Subtitles كان ذلك حسناً , علينا إخراج الجميع من هنا
    Temos que tirar os passageiros do avião antes do Triangulo. Open Subtitles هذا يغير كل شيء، علينا إخراج الركاب من الطائرة قبل وصولنا إلى المثلث
    Sam? Temos que tirar estas pessoas daqui. Open Subtitles سام ,علينا إخراج هؤلاء القوم من هنا
    Temos que experimentar o barco novo. Open Subtitles علينا إخراج القارب الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus